Любовные истории, придуманные Пушкиным. Юрий Никишов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юрий Никишов
Издательство: СУПЕР Издательство
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 2019
isbn: 978-5-9965-0352-0
Скачать книгу
участие развеять печаль поэта неспособно. Концовка безнадежна:

      О дружество! предай меня забвенью;

      В безмолвии покорствую судьбам,

      Оставь меня сердечному мученью,

      Оставь меня пустыням и слезам.

      «Элегия» – низшая точка кризиса в рамках данной темы; за нею начнется медленное и постепенное возвращение на утраченные позиции. Дружество как духовная ценность не теряет позитивного знака и сейчас: друзья «все те же», им не адресуется ни слова упрека, они стремятся протянуть руку дружеской поддержки. Конфликта нет, но наступает рознь интересов. Соответственно вносятся поправки в иерархию ценностей. Было время – дружество стояло едва ли не на верхней ступени. Теперь над ним вознеслась другая и более властная сила. Все относительно: друзья остаются жить в прежней системе ценностей; но для поэта система изменилась – не навсегдa, для данной жизненной ситуации. Нет разочарования в дружбе и друзьях, но ситуативно ореол дружества в значительной степени бледнеет.

      В ранней лирике, независимо от формы выражения «я» или «мы», не было вычленения личной позиции: она в той же мере личная, сколько единая для дружеского братства. Теперь, когда узы братства ослабели, когда поэт чувствует одиночество, происходит двойная раскладка. Поэт не отрицает и не порицает духовных ценностей, которые продолжают исповедовать его товарищи, тем самым как бы удостоверяя объективную значимость этих ценностей, но он не может принять их для себя, ситуативно эти ценности переходят в серию утрат.

      Отголоски кризиса еще будут звучать и в последующих стихотворениях. Так, в «Стансах (Из Вольтера)» поэт уповает на дружбу как отраду в теряющей радости жизни, но делает это с очень сложным чувством.

      Тогда на голос мой унылый

      Мне дружба руку подала,

      Она любви подобна милой

      В одной лишь нежности была.

      Я ей принес увядши розы

      Веселых юношества дней,

      И вслед пошел, но лил я слезы,

      Что мог идти вослед лишь ей!

      Поэт подтверждает духовную ценность дружбы как наследия веселых дней юношества, но приоритетного места ей не возвращается; чувствуется усилие принуждения: голос «за» подан в условиях отсутствия альтернативного (и более предпочтительного!) выбора.

      Решительно изгоняется карнавальное балагурство в трактовке темы смерти. Никакого ерничества, спокойно отрешенный, усталый взгляд много страдавшего человека.

      Я видел смерть; она в молчанье села

      У мирного порогу моего;

      Я видел гроб; открылась дверь его;

      Душа, померкнув, охладела…

      Покину скоро я друзей,

      И жизни горестной моей

      Никто следов уж не приметит;

      Последний взор моих очей

      Луча бессмертия не встретит,

      И погасающий светильник юных дней

      Ничтожества спокойный мрак осветит.

Элегия («Я видел смерть, она в молчанье села…»)

      Перед лицом неизбежного, которое не пугает, поэт шлет последнее «прости» миру. Попутно заметим, что какие-либо упования на бессмертие или инобытие поэт исключает.