– Прекрасно! – подхватил разговор мэтр Доне. Он встал со своего кресла и подошел к шотландцам, внимательно их рассматривая. – Вы должны написать послание своему родственнику, а мои монахи доставят его в Пертский монастырь.
Видя смущенный взгляд Кевина, аббатиса Клод поспешила ему на помощь. Она знала, что все трое воинов не могли ни читать, ни писать.
– Я сама напишу в Перт и попрошу матушку Моти передать ваши пожелания клану Бьюкененов.
Шотландцы поклонились архиепископу и отошли обратно на своё место.
– Я тоже отправлюсь с вами, – прогремел голос сэра Уостера.
– Нет! – на пороге стояла леди Розамунда. Она уже давно спустилась из своей спальни и прислушивалась к разговору за дверью зала, но, услышав голос собственного мужа, решительно открыла дверь и вошла в комнату. Все с удивлением посмотрели на несчастную женщину. Темные круги от бессонной ночи залегли вокруг голубых глаз, щеки ввалились, бледное лицо осунулось, нос заострился. Женщина бросилась к ногам аббатисы и обхватила их руками.
– Нет! Не позволяй ему ехать с тобой, Габриэлла, – глухие рыдания вырывались из груди леди Розамунды. – Что станется со мной и мальчиками, если он не вернется!
– Женщина! – вскричал сэр Уостер. – Ради всего святого, не позорь меня!
Он принялся оттаскивать жену от ног аббатисы, но леди Розамунда еще сильнее сжала её ноги.
– Оставьте её, сэр Джонатен, – запротестовала аббатиса Клод. – Разве вы не видите, в каком она состоянии.
Оттолкнув сэра Уостера от жены, она подняла леди Розамунду с колен и обняла несчастную женщину.
– Не бойся, Розамунда, сэр Джонатен останется здесь, с тобой и своими детьми. Тебе и так пришлось много вынести из-за меня. И я не допущу, чтобы аббатиса Клод стала причиной твоего горя и слёз. Вы останетесь в замке Грегари, пока я не вернусь сюда вместе с наследником.
– Господь вознаградит тебя, Габриэлла, за твою доброту, – леди Уостер пыталась поцеловать руку подруги, но аббатиса вовремя спрятала её за спину. – Я буду каждый день молиться за твое скорейшее возвращение.
Сэр Уостер обнял жену за плечи и под руки вывел жену из зала.
–Да, молитвы ей не помешают, – задумчиво произнес мэтр Доне. Леди Мария и Эдвард, стоявшие возле кресла архиепископа, молча переглянулись.
Так и решили: леди Грегари, её слуга Том и трое воинов из клана Бьюкененов отправлялись в опасный и трудный путь туда, где никто из них раньше не бывал и даже не догадывался, что могло их там ожидать. Мэтр Доне предложил всем отслужить последнюю мессу в небольшой часовне замка Грегари.
Глава седьмая
Маленький Генрих по возвращению короля, действительно, оказался вполне здоров. Правда, у него побаливали молочные зубы, которые вот-вот должны были выпасть, и этим он довел до истерики не только свою родную мать, но и кормилицу и всех нянек. Ребенок капризничал и днем, и