Живая вода. Часть II. Эпоха воды. Дарья Беликова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дарья Беликова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
делись дети?

      – Никуда не делись, – спокойно ответил Лемур. – Вон, стоят на берегу, – кивнул он головой.

      Лиса и Фенек, гулявшие в стороне по колено в воде, словно услышав его голос, обернулись, и, вылетев на берег, помчались к ним.

      – Что-то случилось, – хмуро предрекла Пантера, глядя на них.

      – Наш катер – он ещё жив? – крикнула Лиса, едва оказалась в радиусе, позволяющем звуку доноситься до собеседников.

      – Жив, но у нас нет ни грамма горючего, – ответила Пантера.

      – Неважно, – отпарировала Лиса. – Он нам нужен.

      – Хм… – Рысь задумчиво закатила глаза. – Кажется, он стоит у пристани напротив детского дома. А вот где ключи – вопрос…

      – В кабинете завхоза, на стене, – ответила её сестра. – Принесёшь?

      Рысь тяжело вздохнула.

      – Чего уж, сейчас… – пробормотала она, нехотя направляясь к зданию.

      Лиса и Фенек добежали до взрослых, замерших на стоявшей на высоком холме скамейке, с которой открывался хороший обзор в обе стороны.

      – Что случилось, ребята? – спросила Гелада.

      – Мы знаем, где Теледу и Калан, – пояснил Фенек. – Но добраться до них можно только по воде. Поэтому нам понадобится водный транспорт.

      – Но как вы собираетесь его завести? – поинтересовалась Пантера.

      – Увидите, – усмехнувшись, закончил он.

      Пантера с опаской ступила на старый школьный катерок, медленно ржавевший на пристани уже не первый год.

      – Вы уверены, что… – начала она.

      – Уверены, – перебил её Фенек, запрыгивая следом и протягивая руку сестре.

      Последним на борт ступил Лемур.

      Гелада и Рысь остались на берегу.

      – Пожалуйста, осторожнее, – обратилась к ним Гелада.

      – Не переживай, – бодро улыбнулась ей Лиса.

      – Все готовы? – уточнил Фенек, глядя на пассажиров.

      – Да, – ответил за них Лемур, окинув присутствующих взглядом.

      – Тогда нам пора, – произнёс он. – Поехали.

      В тот же миг послушная волна подхватила судёнышко, осторожно отводя его в сторону от пристани, и, мягко выведя катер на большую воду, повела вперёд.

      Пантера, стоявшая у руля, время от времени корректировала направление, слушая подсказки детей.

      – Левее, – говорила Лиса, и она поворачивала руль влево.

      – Чуть ближе к берегу, – просил Фенек, и Пантера послушно выполняла его поручение.

      Лемур с любопытством следил за тем, как послушное течение, невесть откуда тут возникшее, вело их в нужную сторону.

      – Невероятно – восхищённо протянул он. – Значит, вы правда можете управлять водой?

      – Ни в коем случае, – резко оборвала его Лиса, сердито сверкнув глазами. – Она живая. Никто не может управлять водой.

      Когда Калан проснулся, на улице уже сгущались сумерки. В комнате было сумрачно, и последние лучи заходящего солнца, пробивавшиеся сквозь прозрачные занавески, освещали одну из стен.

      Помещение оказалось незнакомым и показательно-аккуратным, таким, какими бывают только