Hannibal ad Portas – 2. Возвращения будущего не предвидится. Владимир Буров. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Буров
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785005008947
Скачать книгу
что там делать?

      – Ждать.

      – Чего, ждать-ь?

      – Время, когда надо идти на работу.

      – Подскажите, пожалуйста, как узнать, где вы спите до работы?

      – Времени до работы не бывает.

      – Прекратите скрывать от нас правду.

      – А то, что? Не дадите тушеных капустных листьев, как награду за мое усердие в уборке.

      – Мы можем сами убрать.

      – Нет.

      – Почему?

      – И знаете почему? Это говно лежит здесь со времени Геракла, убрать даже то, что здесь появляется за одну ночь, вы не сможете и все вместе. Я одна и то едва успеваю.

      – Так может ты дочь Геракла, и сама того не знаешь? – сказала Нина.

      – Естественно.

      – Что значит, естественно?

      – Чему вы удивляетесь? – Леди выжала огромную тряпку в большое конское ведро, которое таскала за собой легко, как живое.

      И сама же ответила:

      – Вы думаете, что наводнение произошло недавно, в ближайшие десятилетия, даже годы – нет, оно произошло намного, намного раньше.

      – Всё завит от отсчета времени, – сказал Вова, входя в эту бывшую пидараску.

      – Спасибо за понимание, сэр, но боюсь, и вы не понимаете, что происходит.

      И действительно, Герм даже потер лоб для верности: так ли настроено подсознание, что сознание может принять его сегодня еще до обеда, но не почувствовал никакой адекватности. Всё было закрыто понимаем только одной строки послания:

      – Я ничего не знаю.

      – Ну, Вова, ты что-нибудь понял? – спросил, спускаясь в это подземелье Ник Сер вместе с Веней.

      – Только то, что знал и раньше.

      – А именно?

      – Надо создать будущее, как прошлое.

      – Значит, это будет разведка боем. – И уже хотел потащить эту мойщицу к телеграфу, чтобы взять его первым, забыв от радости, что есть хоть кто-то, кто его в будущем сможет понять, объяснить присутствующим, что:

      – Просто так, без насилия, она, Цирцея, ничего на скажет. – Но.

      Но получил тряпкой по мордасам.

      Веня отошел и молвил:

      – Она хочет чё-то сказать, но не может.

      И добавил:

      – Скорее всего так прикидываться дурой не может даже Жена Лотта.

      – Значит, она настоящая, – сказал Герм Вова.

      – Ее надо пытать, – сказал Веня, – иначе ничего не скажет.

      – Нет, – ответил Вова, – здесь, думаю, смысл в то, что.

      – Да, сэр, расскажите, пожалуйста поподробнее.

      Уборщица молча стояла в углу, как амазонка, готовая, как Пенелопа защитить свои ценности перед будущими людьми, нет, конечно, нет, не:

      – Я не могла иначе, – а:

      – Так и должно быть.

      – Ты имеешь в виду секс на расстоянии, милый? – спросила, спускаясь к ним по крутой лестнице Гимнастка.

      – Да, – со смехом поддержал ее Веня, – посредством мимикрирующего настоящего.

      – Они ее перекупили! – схватилась за щеки Лина.

      – Не думаю, – ответила ее подруга Нина, – она такой замкнутой была и раньше.

      – Ты