О чём поют в английских песнях?. Павел Киселев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Павел Киселев
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9785005002570
Скачать книгу
you take your aim

      Fire away, fire away

      You shoot me down

      But I won’t fall, I am titanium

      You shoot me down

      But I won’t fall, I am titanium, I am titanium

      Cut me down, but it’s you

      who had further to fall

      Ghost town, haunted love, Raise your voice

      Sticks and stones may break my bones

      I’m talking loud, not saying much

      I’m bulletproof, nothing to lose

      Fire away, fire away

      Ricochet, you take your aim

      Fire away, fire away

      You shoot me down

      But I won’t fall, I am titanium

      You shoot me down

      But I won’t fall, I am titanium, I am titanium

      Stone-hard, machine guns, Firing at the ones who run

      Stone-hard, those bulletproof guns

      You shoot me down

      But I won’t fall, I am titanium

      You shoot me down

      But I won’t fall, I am titanium

      You shoot me down

      But I won’t fall, I am titanium

      You shoot me down

      But I won’t fall, I am titanium, I am titanium

      Перевод:

      Титан

      Ты выкрикиваешь это, но я не могу разобрать и слова из того, что ты говоришь

      Я говорю громко, не говоря больше

      Меня критикуют, но все твои пули летят мимо

      Ты застрелил меня, но я поднялся

      Я пуленепробиваемая, и мне нечего терять

      Выстреливай, выстреливай

      Рикошет, ты попал в свою цель

      Выстреливай, выстреливай

      Ты застрелил меня

      Но я не упаду, я же титан

      Ты застрели меня

      Но я не упаду, я же титан, я титан

      Срази меня, но именно ты

      Упадешь следующим

      Город-призрак, напуганная любовь

      Говори громче

      Палки и камни могут сломать мне кости

      Я говорю громко, не говоря больше

      Я пуленепробиваемая, и мне нечего терять

      Выстреливай, выстреливай

      Рикошет, ты попал в свою цель

      Выстреливай, выстреливай

      Ты застрелил меня

      Но я не упаду, я же титан

      Ты застрели меня

      Но я не упаду, я же титан, я титан

      Тверда, как камень-пулемет, Стреляю по тем, кто убегает

      Тверда, как камень, как те пуленепробиваемые пистолеты

      Ты застрелил меня

      Но я не упаду, я же титан

      Ты застрели меня

      Но я не упаду, я же титан

      Ты застрелил меня

      Но я не упаду, я же титан

      Ты застрели меня

      Но я не упаду, я же титан, я титан

      Deep Purple – Smoke on the Water

      Smoke on the Water

      We all came out to Montreaux

      On the Lake Geneva shoreline

      To make records with a Mobile

      We didn’t have much time

      Frank Zappa and the Mothers

      We’re at the best place around

      But some stupid with a flare gun

      Burned the place to the ground

      Smoke on the water

      And fire in the sky

      They burned down the gambling house

      It died with an awful sound

      Funky and Claude was running in and out

      Pulling kids out the ground

      When it all was over

      We had to find another place

      But Swiss time was running out

      It seemed that we would lose the race

      Smoke on the water

      And fire in the sky

      We ended up at the Grand Hotel

      It was empty cold and bare

      But with the Rolling truck Stones thing just outside

      Making our music there

      With a few red lights and a few old beds

      We make a place to sweat

      No matter what we get out of this

      I know we’ll never forget

      Smoke on the water

      And fire in the sky

      Перевод:

      Дым над водой

      Мы все приехали в Монтре

      На берег