– Так вот, любезный господин суперинтендант. Я желаю иметь право назначить королеве нового духовника.
– Боже мой! – вырвалось у министра, изумлённо уставившегося на посла.
«Что за бред!» – пронеслось в его голове: Кольбер уже сожалел о тех комплиментах, касающихся мудрости посла, которыми он поспешил наградить того.
– Не стоит волноваться, – поднял руку Арамис, – я же не требую немедленной замены, да и её величество возражать не станет.
– А-а! Это меняет дело.
– Не правда ли? К тому же его преподобие, кажется, не молод?
– О да, старик – шестьдесят пять лет, – ответил Кольбер, не сообразив, что названный священник – ровесник самого Арамиса.
Но тот лишь задорно вскинул голову и сказал:
– Значит, я могу рассчитывать на вашу помощь в случае кончины отца Паскаля?
– Само собой.
– И вы уверены, что король прислушается к вам?
– Вне всякого сомнения: ведь это я и рекомендовал преподобного Паскаля.
– Я верю в вас, сударь. Завтра по окончании переговоров вам будут вручены четыре миллиона ливров.
– Кто передаст мне их?
– Не всё ли равно кто? Главное – вы их получите.
– Верно. Но ведь…
– Вас что-то смущает, господин Кольбер?
– Не то чтобы… Но ведь ваша светлость ничего не получает взамен.
– Как так? А новый духовник её королевского величества? Разве душевный покой дочери Филиппа Четвёртого, моего благодетеля, не стоит четырёх миллионов?
– Безусловно, и я, поверьте, не отказал бы вам в этом и без денег, однако исполнение данного пожелания может затянуться на долгие годы, а мне бы хотелось…
– Пусть это не беспокоит вас, милостивый государь. Я, право, ценю вашу щепетильность, но, знаете ли, неисповедимы пути Господа. Просто не забывайте своего обещания, и предоставьте Богу решать, когда вам сдержать его.
И Арамис поднялся с ужасной улыбкой на устах, давая тем самым понять, что разговор окончен. Кольбер также встал и низко склонился перед герцогом. Он был спасён.
XIV. Замысел Арамиса вырисовывается
Посол покинул кабинет суперинтенданта, и тот же безмолвный помощник проводил герцога д’Аламеда до покоев, где его с нетерпением ожидал отец д’Олива. По взволнованному лицу своего преемника Арамис понял, что произошло нечто из ряда вон выходящее. Приложив палец к губам, он обвёл апартаменты красноречивым взглядом и сел рядом с монахом.
– О монсеньёр, – полушёпотом обратился к нему иезуит по-итальянски, – знаете ли вы, о чём в эти минуты рассуждают придворные короля Людовика?
– Могу себе представить, – тихим голосом равнодушно ответил генерал на чистейшем римском наречии, – наверняка о нас с вами, преподобный отец. Это так понятно: ведь не каждый день ко двору являются послы. Хотя, – улыбнулся он, – как раз испанские амбассадоры что-то зачастили, и это также прекрасный повод посудачить. В общем, они говорят о нас, не так ли?
– Нет, монсеньёр, не о нас с вами, а исключительно о вас.
– Странно.