– Где-то там, внизу, ядро Фолирии, – пояснил тот же разговорчивый юноша. – Чистый огонь жизни.
– «Где-то там» – это довольно расплывчатое понятие для того, что находится прямо перед тобой, – поспешила съязвить Алекс, не отрывая взгляда от огня жизни.
– Он хочет сказать, что никто не был на нижних этажах, кроме Ее Величества и гильдии. Это запрещено. Никто не знает, что там такое, – отозвался третий искра, и оказалось, что это была девушка. Она откинула капюшон и улыбнулась.
Девочка вежливо кивнула. Наверное, мужчина привел с собой детей. Она только теперь заметила, что каждый их них носил крупный кулон на толстой веревке из джута.
– Согревающие обереги, – пояснила девушка, проследив за ее взглядом. – Тут все такие носят. Кажется, как будто мы на милой теплой кристальной планете.
Аллекрис снова кивнула и опять перевела взгляд на ядро Фолирии.
– Даже не думайте, – тотчас же осадил девочку мужчина и подтолкнул к тоненькому извитому ледяному мосту без перил. – Поколения живут, не зная, что там, и вам это тем более не дозволено.
– Ой, не могу, вы такой гостеприимный! – всплеснула руками Алекс и аккуратно зашагала вперед по мосту, на мгновение забыв, что в случае чего может взлететь.
Они втроем подошли к большому поместью, все стены которого, казалось, были украшены замерзшими внутри цветами и даже деревьями. Дверей, как и везде, не было, и в первом же большом зале перед огромным зеркалом уже собралось множество искр.
ГЛАВА 6
ПРЕДАННЫЕ
Аллекрис вслед за фолирианцем подошла к ледяному зеркалу, стараясь не смотреть никому в глаза, и делала вид, что разглядывает местную архитектуру. Собравшиеся сидели прямо на полу, подобрав под себя ноги. Аллекрис же на предложение присесть рядом только отрицательно покачала головой: не хватало еще заледенеть здесь. Искра, приведший девочку, и его дети отошли к стене и, как и все, уставился на зеркало, тонкая поверхность которого уже подернулась розоватой дымкой.
Собравшиеся синхронно склонили головы, Аллекрис внезапно представила себе, как длинная седая прядь старейшины, сидевшего неподалеку от нее, вмерзает в лед, и с трудом подавила улыбку. Она здесь по делу. Розовая пелена разгладилась, и перед собравшимися