«Эротика глазами криминалиста (Юридическая теория порнографии)». Валерий Николаевич Куликов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Валерий Николаевич Куликов
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Юриспруденция, право
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
христианская церковь считала эти слова приличными и не выступала против употребления их христианами, но при этом одинаково осуждала любой вид блуда: добрачные и внебрачные связи, связь с замужними и вдовыми женщинами и пр.

         В русском языке, сложившемся задолго до прихода христианства на Русь, были в широком употреблении другие приличные по тем временам слова славянского мата, которые использовались не столько для обозначения просто детородных органов или их взаимодействия, сколько для произнесения языческих проклятий и заклинаний. Например: для изгнания нечистой силы или страха из себя, для нагнетания того же страха на противника в ходе перебранки, для выражения гнева, досады, недовольства или удивления, а также в сатирических и юмористических смыслах. Похоже, что слова славянского мата пришли к нам намного раньше оттуда же, откуда позднее пришло христианство, но принадлежат они не христианскому, а более древнему, языческому сакральному лексикону. Об этом не раз говорили сами христианские священники, называя эти слова «елинскими», то есть, языческими.

         Чтобы дистанцировать себя и свою паству от язычников, церковь изначально выступала против употребления христианами «срамных» слов.

         Тем не менее, в России ещё в 16-ом веке сохранялись селения и реки с очень интересными языческими названиями:

      – Пезделка – деревня в Тверском уезде; Пезделово – пустошь в Угличском уезде;

      – Пездлёво – деревня и Пездлёво – селище, а также Пездлёво – Долгое и Пиздюрино в том же Тверском уезде;

      – Пиздино – пустошь в Ярославском уезде; Пиздоклеин – починок в Дмитровском уезде;

      – Пиздюрка – речка во Владимирском уезде;

      – Наебуха – речка в Звенигородском уезде;

      – Еботёнка – в Коломенском уезде;

      – Хуйково – деревня в Тверском уезде;

      – Хуинков – пустошь-починок, Угличский уезд;

      – Хуянков – починок, Переяславль-Залесский;

      – Поиблица – деревня, Тверской уезд и так далее.

         Да, но просто так «хулиганства ради» названия деревням, речкам и селищам не давались! Значит, произошли они от корней слов с особым, приличным когда-то смыслом.

      Со временем все «похабные» названия на христианских территориях были переиначены или упразднены «приличия ради».

         В исторических документах есть также указания на то, что раньше родители в процессе воспитания своих детей сознательно обучали их матерщине: это входило как бы в образовательный ценз язычников. Продолжалось это и с приходом христианства на Русь, и во времена двоеверия. А как же? Глава Рода с младенчества приобщал своих детей к своей религии и учил защищаться от всякой «бесовской напасти, которую стоит только обматерить, как та разбегается в разные стороны, ибо боится матерщины пуще, чем чёрт ладана».

      Христианам, конечно, это очень не нравилось. Об этом с негодованием писал некий Посошков