Избранные стихотворения. Том II. Бахтиёр Ирмухамедов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Бахтиёр Ирмухамедов
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 9785449693273
Скачать книгу
великой царицей,

      И наполни ее добротой —

      И воздастся твой подвиг сторицей».

      Так скажу я. Быть может, Она

      В благодарность за это вещанье,

      Тайных чувств и желаний полна,

      Поцелует меня на прощанье.

      РАССУДИТЕЛЬНОЕ

      Давай признаемся в любви

      И разойдемся без скандала.

      Люблю я прелести твои,

      Но не хочу, чтоб ты страдала.

      И ты не хочешь, чтоб меня

      Твои поклонники прибили

      За то, что я, слегка труня,

      Тебе готовил чахохбили.

      Пройдут года, и, может быть,

      Мы где-нибудь с тобой столкнемся

      И, вспомнив нынешнюю прыть,

      Друг другу мило улыбнемся.

      Ты будешь так же холодна

      В своей гламуристой осанке,

      И будет грусть твоя видна,

      Как пятна крови на подранке.

      Ты спросишь нехотя: «Ну, как

      Твои дела, твоё здоровье?».

      А я скажу: «Мой дом – кабак,

      Где пьют побитые любовью».

      Ты равнодушно бросишь: «Что ж,

      Я рада встрече, до свиданья», —

      И быстрым шагом вдаль уйдешь,

      Взорвав основы мирозданья.

      Я напоследок нагляжусь

      На ровный стиль твоей походки,

      Пойду в кабак и погружусь

      Всем существом в болото водки.

      И буду долго вспоминать

      В тумане пьяного угара

      Твои глаза, ланиты, прядь

      И вкус телесного нектара.

      Тоска и грусть, печаль и боль

      Сгорят, как рекруты шандала.

      Но нам зачтется наша роль,

      Что мы расстались без скандала.

      «Я не вернусь в твои объятья…»

      Я не вернусь в твои объятья,

      Я не вернусь, я не смогу…

      Пускай другая снимет платье

      Со мной на лунном берегу;

      Пускай с другой познаю счастье

      В какой-то час, в какой-то миг,

      И распадусь потом на части,

      На атомы, но без вериг

      Твоих очей, грудей и спеси,

      Высокомерия словес…

      Драматургия этой пьесы

      Идет судьбе моей вразрез.

      Твои отзывчивые губы

      Я не смогу поцеловать;

      Не заскрипит, почуяв трупы,

      Под нами древняя кровать.

      Не знаю, как, но ты убила

      Во мне влечение к тебе.

      Быть может, ты меня любила

      В те дни, когда мы на арбе

      Катились медленно под сени

      Чинар ветвистых и дубов,

      И у ручья, скрестив колени,

      Вершили грешную любовь.

      Какое было единенье

      Незамутненных наших душ!

      Витало всюду наслажденье,

      И раем высветилась глушь!

      С тех пор пытались многократно

      Мы повторить тот чудо-всплеск,

      Но становился неприятней

      Минувшей страсти мутный блеск.

      Возможно, это – козни быта,

      Возможно – слабость наших уз,

      Иль, может быть, – закон событий,

      Уничтожающих союз.

      Постичь нам ход