Единственное, что подпортило весь план, это неожиданное появление Генри Райта, сына лорда. Опять ненужный свидетель, от которого необходимо избавиться.
Ричарду повезло, что он знал потайные ходы замка, поэтому ему удалось быстро спрятать Генри до прихода Рубенса и остальных. Но это была временная мера.
Ричард затащил Генри в потайной проход, который находился недалеко от Хранилища. Не теряя времени даром, он связал его и заткнул ему рот, затем вернулся обратно, тщательно закрыв дверь. Он сделал это как раз вовремя, так как появились солдаты.
Тут Ричард сам начал принимать активное участие в поисках, прекрасно зная, что в это время королева уже отплыла на другой остров.
После того, как замок обыскали от подвалов до самого последнего чулана, Рубенс созвал Совет – ни королевы с сыном, ни Генри Райта никто не нашел.
На Совете присутствовали лорды Верхней Палаты, начальник королевской стражи и некоторые приближенные.
Советник Рубенс начал свою речь так:
– Не нужно объяснять, по какой причине мы все здесь собрались. А также не нужно лишний раз повторять, что сказанное здесь не должно выйти за пределы этих дверей.
Он помолчал, пока не увидел подтверждение своих слов на хмурых лицах окружающих. Тогда Рубенс продолжил:
– О том, что королева покинула замок, завтра узнает все Королевство. Позор падет на наши головы. Как мы допустили подобное? – советник развел руками. – Мы должны найти ее. Как бы то ни было, у нее наследник престола.
– Неужели вы исключаете возможность похищения? – спросил один из лордов.
– Не исключаю, – ответил Рубенс, слегка колеблясь. – Но кто мог на такое пойти? Тем более что все отлично знают, в каком состоянии находилась королева. Мы думали, что все в прошлом, но, видимо, нет. И все-таки, мне кажется, что Генри Райт замешан в этом деле.
Сказав это, Рубенс оглядел всех присутствующих, словно ища виноватого.
– Я полагаю, мы имеем дело с предателем, – произнес Ричард.
В зале все зашумели. Лорды начали спорить друг с другом. Мнения по поводу Генри Райта разделились: одни на него клеветали, другие его оправдывали.
– Как вы смеете?! – прокричал Нил Райт.
– А где же тогда твой сын? Почему он исчез одновременно с королевой? – слышались нападки со всех сторон.
Совет превратился в подобие базарной площади, только драки не хватало. Кто-то даже соскочил со своих мест, чтобы быть ближе к другому, доказывая свою правоту. Один Ричард оставался в стороне.
– Тихо! – прокричал советник Рубенс, ударив своей тростью об пол.
Звук удара подействовал на всех, словно холодная вода, мгновенно отрезвив присутствующих. Они замолчали, снова заняв свои места.
– Хватит! – повторил Рубенс. – Этим ничего не решишь. Нил Райт, – он повернулся к лорду, – я надеюсь, что мы найдем твоего сына, иначе тебе придется