– Нет!!! – воскликнула Скарлетт.
Но было уже слишком поздно. Малыш Стю неподвижно лежал в грязи без признаков жизни. Его лошадь, напуганная выстрелом, убежала из леса.
– Смотри и запоминай, Габриэль, – послышался голос Грэга, – как умирают твои друзья! Так будет с каждым. Последним будешь ты. И тогда я буду наслаждаться твоими муками.
Послышался топот лошадиных копыт. Затем вновь стало тихо. Разбойники подъехали к Стюарту. По щекам Скарлетт побежали слезы. Зачем эти люди его убили? Она, конечно, понимала, что мир жесток. Но чтобы настолько…
Всю ночь они ехали по степи. Скарлетт, опершись спиной о Красавчика, уложила голову ему на грудь и тихо спала. Лишь время от времени она всхлипывала во сне. Она успела подружиться с парнишкой, и ей было жаль его. Габриэль же по-своему толковал ее переживание. Неужели Скарлетт нравился Стюарт?
Ближе к утру пошел дождь. Скарлетт в очередной раз отметила, что на похоронах, почему-то, всегда идет дождь, словно сама природа прощается с ушедшим из жизни человеком. Дорогу размыло, размыло и грязь, которая еще не успела высохнуть. Ехать было невозможно. Наконец разбойники увидели на пути небольшую разрушенную избушку. Наверняка, когда-то это было жилищем какого-нибудь работника, бандита или отшельника. Крыша находилась в прескверном состоянии и одним краем почти касалась земли. Дверь отсутствовала вообще, а оконные рамы позабыли, что такое стекло.
Все семеро по очереди вошли в домик. Фрэд и еще один разбойник шли первыми. Они несли бездыханное тело Стюарта.
– Неправильно было бы оставлять покойника под дождем, – заявил Фрэд. Остальные согласились с ним.
Лицо Скарлетт было настолько мрачным, что она походила на фарфоровую куклу. Черные мокрые локоны волос спадали ей на глаза и щеки, но девушка не обращала на это внимания. Зеленые глаза казались стеклянными и смотрели в пустоту. Красавчик помог друзьям устроить тело Стюарта и развернулся к заложнице. Ее застывшее лицо будило столько эмоций, что он едва сдержался, чтобы не заключить Скарлетт в свои объятия.
– У нее шок, – тихо сказал Красавчику Джон.
– Да уж, зрелище не для леди! – присоединился к нему Фрэд. Габриэль растеряно кивнул.
– А вам не кажется, что у мисс Лоренс что-то было со Стюартом? – вдруг произнес он. Неожиданно для самого себя Габриэль обнаружил, что ревнует заложницу к покойному.
Джон покачал головой:
– Не думаю, Габриэль. Вряд ли она станет дружить с кем-то из нас после того, как мы похитили ее.
– Да, «атаман», Джон прав. Она просто испугалась, не более того! – добавил Фрэд.
Красавчика же не покидала мысль о том, почему мисс Лоренс так расстроена. Он помог приготовить места для отдыха. Затем разбойники легли немного вздремнуть. Расположились в тех местах, где крыша