Глава 7
Похвала тени
На закате Ивата бесцельно бродил по городу. На берегу океана под первыми звездами вечереющего калифорнийского неба прогуливались кутавшиеся в свои одежды люди. На легком ветру шелестели макушками стройные пальмы. Мрачные огненные волны лизали глянцевый песок, оставляя бурлящую пену на гальке. В отдалении поблескивал пирс Санта-Моники, медленно вращалось знаменитое колесо обозрения. Ивата услышал музыку, печальную, но в то же время дерзкую.
Го родские огни, как прекрасны они.
Он покинул пляж, влекомый звуками этой мелодии.
Я счастлива с тобой.
Из распахнутых настежь дверей углового магазинчика музыка волной окатывала прохожих.
Прошу тебя, скажи мне слова любви.
Ивата вошел внутрь и увидел ее.
– Привет, – сказала она.
– Привет, – ответил он.
Женщина улыбнулась.
Я иду, иду, качаясь, словно челн в твоих руках.
– Я знаю эту песню, – сказал он.
– Очень красивая песня. Знаешь, о чем она?
Ивата кивнул.
– О чем же?
– О печали.
С минуту они смотрели друг на друга.
– Я Клео, – сказала она.
У нее была загорелая кожа, а на запястье – потрепанные фенечки.
Я слышу звук твоих шагов. Молю, еще один лишь поцелуй.
Вскоре они очутились голышом на ее стареньком диване, среди свежесрезанных цветов и музыки. Она исправляла его ошибки в английском и почти каждое утро готовила яичницу. Спать она любила на боку. На рассвете он проводил рукой вдоль ее ребер – так легкий бриз ласкает песчаные дюны.
Как я нашла тебя?
Лишь в сладкой полудреме он мог прошептать: «Это чудо».
Так дни превращались в годы – они путешествовали на машине, ссорились, по выходным не вылезали из постели. Рядом с Клео всегда звучала музыка и подгорали тосты. Она ласково уговаривала тронуться с места свою старенькую машину и громко возмущалась, слушая вечерние новости. Лишь ей одной было позволено нарушать собственные правила. Ей одной удалось стать центром его жизни.
Она шла вдоль океана, бросая палку воображаемой собаке.
Гордая. Гордая. Гордая.
Освещенная предзакатными лучами, Клео обернулась и улыбнулась ему:
– Как же тут красиво!
Здесь другое солнце и другая страна. В белом, слепящем свете позади нее маяк, отбрасывающий бесконечную тень.
Ивата съехал на широкую обочину и распахнул дверь машины. Он перепрыгнул через дорожное заграждение и подбежал к ближайшему дереву; его вывернуло. Он стоял, задыхаясь, смаргивая слезы.
Сука. Сука. Сука.
Он стал бить и пинать дерево до тех пор, пока не перестал чувствовать свои окровавленные руки. Цветы осыпавшейся вишни на мгновение задержались на его плече и спорхнули в грязь.
– Университет Киото – один из старейших и престижнейших в Азии, – с этими словами пожилой охранник провел Ивату через роскошные ворота, заложив руки