Кыштымский карлик, озёрский мутант и Ко, или История одного расследования. Ольга Гарика Гладышева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ольга Гарика Гладышева
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 0
isbn: 9785449670854
Скачать книгу
заморозке теряется больше воды и разрушается крупными кристаллами льда больше витаминов. Витамины – это органические соединения, причем весьма неустойчивые. А у этой дамы – полный восторг – при неизменном виде продукта, что заставляет усомниться в том, что даже половина воды из него вышла, количество витаминов многократно повышается. Получается – они синтезируются в холодильнике. Это прорыв в науке! – иронизировал господин Муа. – Надеюсь, она запатентовала тот холодильник, в котором произошло столь замечательное событие?

      – Все гораздо банальнее, господин Муа, – вяло сострил переводчик. – Эта дама просто значок «больше» от значка «меньше» не отличает. Очки, наверное, искажают…

      – Дневная норма витаминов находится в двадцати пяти ягодах спелой черной смородины, а этой мадаме достаточно шести замороженных ягод, – не мог успокоиться господин Муа.

      Разговор прервался приходом гостей. Увидев господина Муа, Агекян напустил на себя важность и значительность, которая, по его мнению, должна была соответствовать ученому его ранга. Воспитываясь в армянских горах среди овец и баранов, Семен Аршавирович в детстве почему-то не приобрел таких качеств, как внутреннее достоинство и самоуважение, поэтому всю оставшуюся жизнь ему приходилось их неуклюже имитировать. Он раздулся как голубь, топочущий вокруг самки, и Джири с господином Муа только переглянулись, мучительно стараясь не рассмеяться. Может быть, в связи с этим и разговор и не задался.

      Когда Агекян взялся рассказывать о своей работе, вернее о несекретной ее части, брови господина Муа полезли вверх, они все карабкались и карабкались на крутой лоб в процессе его рассказа, но Семен Аршвирович этого не замечал. Честно говоря, его попросту не интересовало мнение собеседников. Наконец, господин Муа жестом прервал речь Агекяна и очередной раз обратился к переводчику, естественно, на своем родном языке, чтобы не травмировать гостя:

      – Он это серьезно?

      – Насколько я понимаю, да, – ответил за переводчика Джири, недоуменно пожав плечами.

      – То есть вы допускаете, что он действительно сейчас считает воздействие на земную атмосферу повторного ядерного взрыва? Он в своем уме? Если начнется атомная война, то на повторный ядерный взрыв отвечать на Земле будет некому.

      – Да пусть считает что хочет, тем более, я подозреваю, что считает не он, а люди из его команды, – сказал Джири. – Ему проще руководить толковыми ребятами, чем сделать что-то самому.

      Это была чистая правда. Считать Семен Аршавирович мог только на счетах, которыми пользовались продавцы в прошлом веке, да на логарифмической линейке. Ему было стыдно признаться, но он не смог освоить не только компьютер, но даже и калькулятор. Последний постоянно над ним издевался и выдавал заведомо неправильные результаты. Стоит ли уточнять, что это был не конкретный калькулятор, а калькулятор