Морталия. Узурпация. Эрика Рорк. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эрика Рорк
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Русское фэнтези
Год издания: 0
isbn: 9785449663627
Скачать книгу
у меня только две комнаты. И мы не подаём мясо. Могу предложить запечёную репу, луковый суп, тушёные баклажаны и позавчерашний ржаной хлеб. Выпивка в наличии.

      – Какая досада, – поморщился Шейн, уставившись на тёмную кожу трактирщика. – У вас ещё постояльцы?

      – Нет, у меня всего две комнаты для гостей.

      – Да что же это такое! На целый город одна таверна и всего две комнаты для гостей! – заворчал Шейн, нервно стуча пальцами по столу.

      Двое мужчин за соседним столиком, играющие в нарды, перестали бросать кости.

      – В таверне редко кто-то останавливается, обычно все приезжие находят приют в особняке лорда Вагера. Поэтому я не держу для гостей больше двух комнат. Думаю, что ваша компания и в одной поместится, если месье ограничится на ужин стаканом воды, – трактирщик демонстративно пялился на живот вельможи.

      – Как вы смеете! Я помощник самого мастера стражей! Моё имя Шейн Кравец! Запомни его! Ты его ещё услышишь! Тащи нам еду и поживее!

      Трактирщик загадочно улыбнулся и по-хозяйски прошелся по дощатому полу до стойки.

      – Может и нам следует остановиться у лорда? – предложил Зайдан и почувствовал на затылке чей-то взгляд.

      – Не поздно ли для визита? – засомневался второй страж.

      – Вот ещё! Этот болван Вагер, как хозяйка борделя Тарплена, в любое время принимает бродяг. А мы должны соблюдать приличия? Ещё и денег сэкономим! – громко говорил Кравец, не замечая нарастающее волнение среди завсегдатаев таверны.

      Трактирщик небрежно поставил на их стол горячие блюда и выпивку. Вельможа взял кружку и отхлебнул эля:

      – Твоё дрянное пойло на вкус как моча! – он сморщил лицо и выплюнул спиртное обратно в кружку.

      – Интересно, один из основных промыслов Эшарвы – охота, а местные не употребляют в пищу мясо, – ковырялся ложкой в тарелке с овощами Зайдан. – Местные люди так фанатично во всём подражают стригам?

      – Вот поэтому они овцы, – засмеялся вельможа, – а лорд – пастух! – эти слова он сказал в абсолютной тишине. По его спине пробежал холодок.

      Кто-то ударил кулаком по столу. Игроки в нарды сурово смотрели в их сторону.

      – Пойдём-ка отсюда, – забеспокоился вельможа. – Воздух начинает смердеть.

      Шейн со стражами вывалились из таверны и побрели в сторону особняка лорда. Трое крепких мужчин вышли им навстречу.

      – Мы с парнями подумали и решили, что вам тут не рады. Проваливайте из нашего города! – сказал самый старший из них.

      Горожане неспешно выходили из таверны и окружали Кравеца со стражами.

      – Вы, кажется, не понимаете, с кем имеете дело, – заговорил страж и потянулся к портупее, со звоном достав из ножен меч.

      Зайдан самодовольно ухмыльнулся и растопырил пальцы правой руки, между которыми заклубился ледяным паром воздух.

      – Что вы там говорили? Лорд – болван? Пастух? Хозяйка борделя? И пойло