БЕЛОЕ и КРАСНОЕ. Отпрыски. Юрий Киселев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юрий Киселев
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785449656100
Скачать книгу
кувшин и стаканы. В кувшин она поставить розы.

      – Шам-па-анское! – провозгласил Майкл.

      Пока они шли, шампанское взболталось, и как Майкл ни старался, их обдало пеной. Линда взвизгнула, и оба рассмеялись. Майкл наполнил стаканы.

      – Ну… – Он собирался произнести тост, но Линда опередила:

      – За первую брачная ночь в женском монастыре!

      – С монашкой, – выскочило у него, и он тут же с опаской посмотрел – нет, она не обиделась. – За это после. За твои первые цветы!

      Она глянула на розы, на него и порывисто чмокнула. Они чокнулись и выпили.

      – Ну, что дальше? – сказала она, глядя смеющимися глазами.

      Майкл слегка стушевался.

      – Ммм… – Взгляд его упал на приемник. – Давай потанцуем?

      – Давай, только я плохо…

      – Уж этому я тебя научу! – даже обрадовался Майкл и включил «Филлипс».

      Приветливо зажегся зеленый глазок индикатора, и из приемника послышалась речь: диктор что-то вещал по-каталонски. Майкл поползал по диапазонам. Кажется, весь эфир был забит одним буйным рок-н-роллом. И наконец Пресли:

      …Love me tender, love me true, all my dreams fulfill.

      For, my darlin’, I love you and I always will…

      Майкл целомудренно взял Линду за талию и, насколько позволяло пространство номера, повел. Трепетная талия послушно подчинялась малейшему нажиму его руки. Майкл наклонился к ее уху и к голосу Элвиса присоединил свой:

      Love me tender, love me long, take me to your heart.

      For it’s there that I belong and we’ll never part…

      Ему показалось, что Линда слегка подрагивает, как это случалось с некоторыми девочками, когда он танцевал. Песня закончилась.

      – А говорила – не умеешь, – сказал Майкл, продолжая держать ее.

      – Правда не умею, – улыбнулась она.

      – Может, еще потанцуем?

      Она посмотрела на него:

      – Ты меня боишься?

      Майкл категорически мотнул головой. Глаза Линды смеялись – не то иронично, не то весело. Майкл отвел взгляд и признался:

      – Немножко. Но не тебя.

      – Я тебе помогу, – сказала она и повернулась к нему спиной.

      Поколебавшись, Майкл осторожно поцеловал ее в шею.

      – Ну вот, а говоришь – ничего не умеешь. Теперь расстегни мне платье.

      Подрагивающими пальцами Майкл опустил молнию и уставился на ее оголившуюся спину, перехваченную узенькими планками лифчика.

      – Ну?

      – Что?

      – Помоги мне снять.

      Он стал освобождать от платья ее плечи.

      – Не так, не так! Вверх, через голову снимай.

      Майкл подхватил подол и бережно снял с нее платье. Под ним оказалась нижняя юбка, которой там, в кафе, не было. Расстегнув на юбке молнию, он хотел, как и платье, снять через голову. Она сдернула юбку и переступила через нее. Взгляд его скользнул по ее бедрам и вперился в тугие округлые ягодицы, подчеркнутые узенькими трусиками.

      – Долго собираешься глазеть? – сказала она как бы сердясь. – Бюстгалтер!

      Майкл завозился с застежкой. Быстрым