Первое лицо. Ричард Флэнаган. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Скачать книгу
этот текст в какие-никакие деньги.

      Хайдль проигнорировал – если вообще услышал – это мое соображение.

      Ни один банк не захочет вас убивать, сказал я, только чтобы не прервать нить беседы. Все банкиры знают, что вы в любом случае скоро отправитесь за решетку.

      В таких случаях он обычно бросал на меня заговорщический взгляд и придвигался поближе, словно хотел поделиться со мной чем-то.

      Они не допустят, чтобы тебе стало известно то, что знаю я. Кто может предугадать, что я скажу в зале суда?

      Например?

      Хайдль рассмеялся. Щека яростно задергалась.

      Ничего я тебе не скажу. А они будут думать, что я проболтался. Но есть люди, которые подпитывают их страхи.

      Какие люди?

      Такие, как Эрик Ноулз. Ему известны все мои знакомства. Мои связи.

      Связи с кем?

      С людьми.

      С какими?

      С людьми, прошипел он и презрительно фыркнул, а потом покачал головой, осуждая мою наивность: мыслимо ли не знать людей?

      И опять я смутился, поскольку мне не удалось сдвинуть с мертвой точки вопрос о людях, как не удавалось сдвинуть с мертвой точки многие другие вопросы.

      Не хочу сказать, что эти люди существуют в твоем мире, продолжал Хайдль. Тем не менее они существуют. Причем в нашем, реальном мире с ними нужно разобраться или нанять человека, чтобы он разобрался с ними.

      И что дальше?

      А дальше то, что этим человеком оказался я.

      Если вы имеете в виду ЦРУ, Зигфрид, мне нужно, чтобы вы так и сказали.

      Я выполнял для этой организации поручения в начале семидесятых. В Лаосе. В ФРГ. Но после – уже нет. В Австралии – нет.

      Итак: какова была ваша миссия в Лаосе? – спросил я, и Хайдль вновь разразился эвфемизмами, загадками, риторическим фигурами, которые могли означать все или ничего.

      Или то и другое.

      В Чили, продолжал он, словно решив еще меня помучить.

      В Чили?

      У меня был оперативный псевдоним, сказал он. Яго.

      Но в его тоне опять засквозила какая-то неуверенность, будто он сам не мог решить, сколько должен знать и сколько знает на самом деле. Хайдль умел напустить туману, но как только ты приближался к разгадке, он старался развеять все свои намеки. Его первая уловка состояла в том, чтобы вовлечь тебя в создание тайны, заручаясь твоим согласием и поощряя. Заставить тебя придумывать лживые истории вместо него. И поначалу я каждый раз заглатывал наживку. А под конец, наверное, не всегда.

      Наверное, я стал другим.

      Я не тот, кем кажусь, вырвалось у меня.

      А кто же?

      Яго.

      Ну я так и сказал.

      Нет, это Яго так сказал. В «Отелло». Но чем открыть лицо свое – скорей я галкам дам склевать свою печенку. Нет, милый мой, не то я, чем кажусь[1], – процитировал я.

      Понял тебя, ответил Хайдль. Это про меня.

      Великий персонаж, заметил я.

      Великой книги!

      И нас отбросило назад, закружило в той же воронке из «может, так и было» или «может, такого еще и не будет»; «такого не было


<p>1</p>

У. Шекспир. Отелло. Перевод Б. Пастернака.