Первое лицо. Ричард Флэнаган. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Скачать книгу
То медленно.

      Создавалось впечатление, что он не столько произносит слова, сколько пробует их на вкус.

      И вдруг тон его резко изменился, стал уверенным, даже властным.

      А ты должен смотреть.

      Это ведь ужасно, предположил я.

      Да. Ужасно! – Хайдль улыбнулся. Ужасно! Тем более что козлик, умирая, не молчит. Он издает кошмарные звуки. А запах! Дерьмо, козье дерьмо! Моча.

      В каком году это было?

      Невыносимые звуки. Как человеческое дитя в агонии.

      Я не знал, что и сказать. Не мог придумать ни одного уместного вопроса.

      Просто жуть, вздохнул Хайдль. Не могу передать, насколько…

      В какой период вас заставляли этим заниматься?

      Хайдль вскинул руки.

      Я и так разболтался.

      Даты.

      Понимаешь, тут вот какая штука: ты слушаешь, как умирает козлик. Можно подумать, что…

      Год примерно семидесятый? Семьдесят первый?

      …с кого-то живьем сдирают кожу, а ты стоишь и смотришь. Если, конечно, тебе под силу такое вообразить.

      Или конец шестидесятых?

      Не имею права говорить.

      Где вас готовили? Расскажите.

      Да какая разница где? – Он вмиг напустил на себя гнев. Суть в том, что есть козлик, маленький…

      Козленок.

      Да-да, козленок, и ты слышишь, как он умирает, а к тебе то и дело заходит офицер, который отдал приказ стрелять.

      В Штатах?

      Как там козлик? – спрашивает он. Видишь ли, это проверка.

      В Лаосе?

      В Лаосе козами не разживешься. В Лаосе велась не подготовка, а оперативная работа. Итак, с тебя не спускают глаз.

      В Германии?

      Психопаты им не требуются… во всяком случае, для моей работы… им не требуются бесчувственные чурбаны. Им нужны люди, способные чувствовать и вместе с тем понимать, что эти чувства необходимо побороть.

      Я отчаялся задавать однотипные вопросы… оставил надежду получить хотя бы малейшие детали, которые придали бы этим россказням толику достоверности. Как и во многих других случаях, когда литературный негр отступаться не должен, я отступился. Но не сдался.

      В этот миг Хайдль поднял взгляд, посмотрел мне в глаза – и я поверил. Пусть лишь на один быстротечный миг, но я поверил. Чему поверил, трудно сказать, но я старался следить за мыслью Хайдля, полагая, что это куда-нибудь да приведет.

      Теперь ты знаешь: для них каждый человек – такой вот козлик, сказал мне Хайдль. Теперь ты знаешь, что любой будет умирать медленно, если поступит надлежащий приказ.

      На Филиппинах?

      Неохота становиться таким козликом.

      Он умолк, зрачки превратились в пару черных пуговиц, пришитых к лицу.

      И неохота становиться таким наблюдателем.

5

      Рассказ про козленка удался на славу. Ну, может, не совсем на славу, но это было уже кое-что. Впрочем, когда я записал его черным по белому, он, как выразилась, ознакомившись с рукописью, Пия Карневейл, просто не выстрелил. В нем, по ее словам, отсутствовал стержень. И я понимал: редактор прав. Описанная мной ситуация казалась надуманной, хотя в устах Хайдля все звучало вполне достоверно. Многие его рассказы были именно такого