Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый. Нелли Шульман. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нелли Шульман
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 0
isbn: 9785449624635
Скачать книгу
официанта в пляжном кафе оказался неожиданно бойкий английский язык:

      – Ваша барышня еще купается, – он водрузил на стол поднос с начищенным кофейником, – дело хорошее, молодой человек. Море сейчас, как парное молоко…

      По белому песку пляжа под Фленсбургом расставили плетеные кабины с полосатыми шторками. Вечернее солнце золотило мелкую воду. Визжали малыши, стучал волейбольный мяч. В динамике медовым голосом пел Элвис: «Love me tender, love me sweet, never let me go…». Официант ловко поменял пепельницу:

      – К нам часто приезжали британцы, персонал знает английский язык…, – если он и услышал акцент Микеле, то ничего не сказал, – отдыхайте, молодой человек…, – брезентовый рюкзак стоял у ножки его стула. Чемоданы лежали в багажнике BMW.

      Не желая задерживаться в Германии, Микеле забронировал по телефону номер в пансионе на датской стороне границы:

      – Я отоспался, – кофе сварили неожиданно крепким для Германии, – но я бы еще поспал…, – Микеле скрыл зевок, – ребята позвонят мне из Амстердама в Копенгаген, – юноша давно заказал номер в хорошей столичной гостинице, – и сообщат, как у них дела…

      Микеле попытался подумать о пятидесяти тысячах долларов, которые скоро должны были пополнить его цюрихский счет:

      – Ничего не получается, – он вспомнил птичку в сером тюремном платье, вытащенную ими из фургона, – мне даже неинтересно, кто она такая и куда ее везли, я думаю только об одном…

      Седоватый мужчина, виденный им на барже, умер, получив пулю в затылок:

      – И его жена умерла, – рука Микеле задрожала, пепел просыпался на стол, – она дышала, но недолго…., – на губах пузырилась кровавая пена, она пыталась хрипеть, – но их убил не я, как не я убил Джакопо…

      Застреленный Боровом парень был военным сиротой, сыном повешенного нацистами партизана:

      – У него нет родни, – Микеле сглотнул, – на акцию мы отправлялись без документов. Немцы никогда в жизни не поймут, кто он такой…

      Жаклин не расспрашивала его о так называемом деловом обеде и не поинтересовалась содержимым появившегося в машине рюкзака. Микеле не собирался рассказывать ей о случившемся под мостом. Перед выездом из Тиммендорфер-Странд он купил сегодняшние гамбургские газеты. О перестрелке нигде не упоминалось:

      – По радио тоже ничего не говорили, – Микеле слушал приемник в машине по дороге во Фленсбург, – полиция все засекретила…, – на акции они не снимали масок:

      – И никто не выжил, – напомнил себе Микеле, – а о девчонке позаботятся Герберт и Боров…, – он возвращался мыслями к пожилой паре:

      – Я сказал Жаклин, что хочу провести с ней всю жизнь, – вздохнул юноша, – у них, наверное, остались дети и внуки. Но я не виноват в их смерти, вернее, я не знаю, виноват или нет…

      Прохладные ладони прикрыли ему глаза. Жаклин накинула полотенце на блестящие капельками воды плечи. От девушки пахло солью и ветром:

      – Сидит, думает, – она прижалась влажной щекой к темным