– Ей не следовало вмешиваться.
– Она знает. А мне следовало прислушаться.
Встревоженный ее дрожащим голосом, он прошел на кухню. Ему невольно захотелось снять куртку и сбросить сумку. Он взглянул на скамью. Раньше тут лежала стопка газет, на которой любил спать их большой полосатый кот.
– Где Гарольд? – Он огляделся и позвал его.
– Он тоже умер. В прошлом году. Чай? Кофе? – Гейл налила в чайник воду, она стояла спиной к Шону.
– Ты мне не говорила. – Он против воли изучал все вокруг. Казалось, каждая вещь, которую он узнавал, смотрела на него с укором. – Этот дом не слишком велик для тебя одной?
Гейл обернулась:
– Шон, зачем ты приехал? Ты ведь мог позвонить.
– Это же мне сказала Мартина.
– Ах, какая она рассудительная.
– Ты как будто даже не расстроена из-за Тома. Ты и правда не расстроена? Могла бы позвонить… – Он замолчал. Разумеется, она была расстроена.
– Да, это шок и да, я расстроена, но я больше никогда не звоню тебе, если только это не касается Рози. Я полагала, ты это знаешь. – Она говорила спокойно. – Итак, будут похороны. Что еще? Ты получил наконец свое рыцарство?
– Еще нет, но получу. – Шон был сбит с толку. Прежде Гейл не была такой. Она была мягкой.
– За твои заслуги в области британского бизнеса. В пику моему отцу.
– Будем надеяться. – Шон отвел взгляд – он словно видел призрачные тени всех вечеринок и ужинов, знакомых тарелок, с которых когда-то ел, буфетов, куда они были убраны. Пучков трав, подвешенных под потолком. – Дорожка, – сказал он внезапно. – Она в ужасном состоянии. Хочешь, я позвоню? Ты до нее никогда не доберешься, чем дальше, тем она будет становиться хуже. Мне это не трудно. – Он уже жалел, что сказал это. Ему хотелось, чтобы она отказалась.
– Я знаю, что ты повелитель вселенной и все такое…
– Это банкиры – повелители, а я никогда не был банкиром…
– На случай, если ты не заметил: дождь льет не переставая уже месяц.
– В Лондоне не было ни капли.
– Мне все равно, что там делается в Лондоне. Нельзя приводить в порядок размытую дорогу, нужно дождаться, пока она высохнет. Все уже подготовлено. Но спасибо, что напомнил.
– Значит, у тебя все в порядке? Ты не в глубокой депрессии?
– Жаль огорчать тебя, но я в полном порядке. – Она вытерла глаза и отвернулась от него.
– Это Шон?
Его дочь Рози возникла из-за кухонной двери. На ней была длинная футболка с надписью «ЗАХВАТИ»[7], медово-русые волосы были скручены в уродские дреды. Уши сплошь в пирсинге, и Шон с тревогой заметил новую этническую татуировку выше локтя.
– Рози, – простонал он, – что ты с собой сделала?
– Выросла без тебя? Почему мама плачет? Шон, зачем ты вообще здесь? – Рози обняла мать и метнула на него злобный взгляд.
– Все в порядке, – сказала Гейл. – Правда. Мы просто беседуем.
– И мне не нравится, что ты меня так называешь, – заявил он. – Я все-таки твой отец.
– Ага,