В могиле не опасен суд молвы. Алан Брэдли. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алан Брэдли
Издательство: АСТ
Серия: Загадки Флавии де Люс
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2018
isbn: 978-5-17-111567-8
Скачать книгу
ж, 8 и 9 совпадают с цифрами в номере псалма, но этого недостаточно. Две цифры из шести не считаются даже в лотерее, и в моем случае тоже.

      Я обратилась к гимну 172:

      Хвала Творцу на небесах,

      Хвала во тьме глубин.

      Это уже больше похоже. Я подумала о несчастном Орландо, которого я извлекла из глубин, хотя сомневаюсь, что он бы вознес хвалу своей участи.

      С номером этого псалма совпадала только одна цифра, 7. Еще меньше шансов, чем в предыдущем случае.

      Что если эти цифры относятся к псалмам 54, 67 и 89?

      Я начала яростно листать молитвенник.

      Псалом 54 показался многообещающим:

      Когда ночная тьма падет

      И тело отдых обретет…

      Но вслед за этим псалом скатывался в жалость, вину и уныние.

      Я перешла к номеру 67.

      Третья строфа говорила о крови и воде, а четвертая – о вечных берегах.

      Я вздохнула и перешла к псалму 89.

      Здесь постился Моисей. Тоже ничего полезного.

      Но потом я вспомнила, что «Псалмы старинные и современные» – не единственный маяк в этом море. О нет! Насколько я знаю, в церкви столько молитвенников, что голова кругом. Утренние воскресные службы превращаются в скачку с препятствиями, когда от нас требуется быстро найти нужное место в книге.

      Конечно, вот и он, «Английский сборник псалмов». Совсем другой сорт рыбы.

      Интересно, мысли о рыбе – это святотатство? Я решила, что нет, в конце концов, рыба – символ христианства на кресте.

      Я повернулась на сиденье, вернее, встала коленями на скамью лицом назад и начала (я хотела было сказать «выуживать», но сдержалась) копаться на книжной полке.

      И да, я так и знала, что найду его здесь. Мои пальцы нащупали потрепанный экземпляр «Английского сборника псалмов».

      Он больше и толще, чем «Псалмы старинные и современные», потому что содержит не только тексты на греческом и латыни, но и ноты и примечания. Огромная книга, предназначенная для специалистов.

      Я открыла псалом 54:

      О силы тьмы, орда теней,

      Души губители моей,

      Летите прочь!

      И так далее.

      Предупреждение? Маловероятно.

      Я перелистала до номера 67:

      Час исцеленья настает.

      Целительно, но разочаровывающе.

      Остался только псалом 89.

      Кончиками пальцев я уже чувствовала поражение.

      Но постойте, вот он:

      Боже, душу исцели

      И раскаянье всели.

      Безгреховную Твою

      Душу посели в мою.

      Я невольно вздрогнула. Может, это послание вселенной лично Флавии де Люс?

      Это то же, что гадать по Библии, когда тычешь пальцем в книгу наугад и читаешь текст?

      Однажды я видела как Фели делает это, но то был единственный раз.

      «Что мне надеть, когда Дитер в субботу поведет меня в кино?» – спросила она. Но когда Библия ответила: «Тело мое одето червями и пыльными струпьями; кожа моя лопается и гноится» (Иов 7:5)[7], – Фели дико завопила и отменила свидание.

      Дальше


<p>7</p>

Здесь и далее Библия цитируется по Синодальному переводу.