Неизвестный Поэтъ XIX века. Джабраил Муслимович Мурдалов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джабраил Муслимович Мурдалов
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 9785449612762
Скачать книгу
здравствуетъ пикникъ! Дай Боже,

      Чтобъ черезъ двадцать, сорокъ летъ,

      Мы собрались здесь для того же,

      И не сказали: многихъ нетъ!

      Храни надолго, Провиденье,

      Всехъ, всехъ, кто дорогъ намъ и милъ!…

      О сей мольбе определенье

      Советъ сердецъ здесь утвердилъ.

      Любви и дружбы слово

      Какъ въ прошлые года

      На пиръ веселый снова

      Призвало насъ сюда:

      И снова гостья – радость

      Душевный пиръ живитъ,

      И снова жизни сладость

      Въ сердцахъ у насъ кипитъ.

      И вы опять здесь съ нами,

      Вы, Жизнь, Краса пировъ!

      Сюда примчались съ вами

      Восторги и любовь.

      Примите чаши наши

      Съ желаниемъ отъ насъ,

      Чтобъ счастье полной чашей

      Лилося векъ на васъ.

      А вамъ вождямъ призванья,

      Вождямъ пировъ, – ура!

      И вамъ, друзьямъ собранья,

      Ура! Ура!

РГАЛИ.

      «Леонид или ночная лампада»

      Стихотворный рассказ. Сочинения Н. Н-ва. Москва. 1840 год.

      Леонид

      Воображение кипит,

      Воображение играет,

      Светильник мысли зажигает

      И мир идей животворит;

      Как электричество родится

      И также быстр его полет,

      Оно, как молния змеится,

      Как молния палит и жжет;

      В архивах роется былого

      И обветшалое живит,

      Умерших пробуждает снова

      И жизнью новою дарит,

      И созидает, и рисует,

      В искусства проливает свет,

      И им одним живописует

      Картины дивные поэт.

      Родит оно предначертанья,

      И чем огонь его сильней,

      Тем производятся смелей

      Все гениальные созданья;

      Его объятые игрой,

      Мы даже в бедствиях счастливых

      И вдаль уносят нас порой

      Его волшебные порывы.

      Оно, как коврик самолет,

      Из края в край перелетает,

      Небытие осуществляет

      И в необъятное несет;

      Лишь волю дай, оно взыграло,

      Прервалась нить тяжелых дум,

      И очарован гордый ум

      И чувство сердца запылало,

      Куда летишь, не знаешь сам:

      Из этой пристани юдольной

      Несешься мыслью своевольной

      К жилищу духа, – к небесам

      Но слишком улетать далеко

      Претит Минервина сова:

      Вскружиться может голова,

      Когда поднимешся высоко;

      Со мною тихо над землей

      Воображение носилось,

      Его велением открылось

      Минувшее передо мной.

      Одни былые приключенья

      Намерен вам я рассказать;

      А вас, хотя из снисхожденья,

      Прошу покорно не зевать.

      Быть может, согрешу порою,

      Не так иное передам;

      Смиряюсь трепетной душою,

      Судишь предоставляя вам.

      Простите мне мои паденья,

      Ошибок множество