Заклеймённый. Ксения Викторовна Мирошник. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ксения Викторовна Мирошник
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2018
isbn:
Скачать книгу
платье приглушенного синего цвета, расшитое вручную бесподобными белыми цветами. Лиф был украшен белыми же вставками, в свою очередь расшитыми синими цветами. Такой красоты Беверли еще никогда не видела. Мадам Мотье превзошла саму себя, создавая такой изысканный и утонченный наряд.

      – Как мы объясним этот довольно личный подарок? – Прошептала Кортни, протягивая сестре карточку, которая была вложена в коробку.

      Беверли достала ее из конвертика и изумленно прочла:

      «В знак благодарности от одного взломщика другому. Надеюсь, более никто не посмеет упрекнуть вас в старомодности!

      С. Б.»

      Глава седьмая, в которой маленькая леди отправляется в трактир…

      Беверли закипала от ярости и в то же время боролась с радостным возбуждением. Как он посмел подарить ей платье? Такие подарки не принято принимать приличным девушкам из хорошей семьи. О чем он вообще думал? Несносный, невоспитанный, самодовольный! Судя по словам на карточке, он слышал все, что говорила Сесилия Лич на балу. Беверли стало ужасно стыдно и захотелось провалиться сквозь землю. Какой позор! До этой минуты, она ни разу не роптала на судьбу, не переживала из-за положения в котором оказалась ее семья, не считая его унизительным.

      Они с Кортни так и стояли над раскрытой коробкой и никак не могли налюбоваться шедевром мадам Мотье. Платье было удивительно легким и воздушным, а еще чертовски дорогим.

      – Ты должна оставить его! – Завороженным шепотом сказала сестренка. – Оно словно создано специально для тебя. Этот цвет! Невесомая ткань и нежнейшие хоть и крупные цветы! Это плюмерия?

      – Очень похоже. – Беверли не удержалась и приложила платье к груди, разворачиваясь к зеркалу. Оттенок синего, который использовала знаменитая мастерица, подчеркивал голубизну глаз Беверли, делая их выразительнее и ярче. – Мистера Баркли нельзя упрекнуть в отсутствии вкуса.

      – Если ты наденешь его на бал в столицу, все твои прежние подруги от зависти попадают! – Глаза Кортни счастливо сияли, когда она смотрела на отражение старшей сестры в зеркале.

      – На какой бал в столице? – Беверли развернулась к девочке.

      – Вчера принесли приглашение. – Кортни едва сдерживала восторг. – Бал через две недели!

      – Кто его дает?

      – Королевская семья! – Девочка была чрезвычайно довольна произведенным эффектом, ведь у ее сестры глаза удивленно округлились, и на мгновение пропал дар речи. – День рождения их младшей дочери Шарлотты.

      – Но почему позвали нас? Мы не вхожи больше в столичное общество. – Девушка обрадовалась возможности, хоть ненадолго вернуться к прежней жизни.

      – Я слышала, что мистер Левенсви похлопотал. Но это еще не самое главное! – Глаза девочки горели счастливым огнем. – Я тоже поеду!

      Сказав это, Кортни уже больше не сдерживалась, она с визгом бросилась на шею Беверли, а потом взяла за руки и закружилась по комнате.

      – Правда? – Обрадовалась Беверли. – Это прекрасно!

      – Говорят,