– Разве друзья кричат на своих друзей? – Спросила Софи.
– Разве друзья давят на больное? – Спросил Чарли.
– Разве друзья оскорбляют друг друга? – Спросили хором ребята.
– А друзьям можно плеваться? – Снова спросили они.
– Какие же вы любознательные ребята! Почему вы не на работе? Миссис Дикинсон наверно ждет вас.
– У миссис Дикинсон сегодня гости, она дала нам выходной, – ответил Чарли.
– И почему же вы тогда не идете домой?
– Дома скучно и нечего делать, – ответил Чарли.
– На улице же холодно! Может зайдете? – Предложил Морган Галлахер.
– Нет, спасибо, мы лучше погуляем, – ответил Чарли.
– Ну Чарли, я замерзла, – сказала Софи, дергая Чарли за рукав рубашки.
– Смотри боец, сестра то замерзла! Проходите в магазин, я угощу вас чаем, – произнес он открыв дверь.
Чарли и Софи зашли в магазин. Все стены, полки, столы, витрины, все было занято часами, которые беспрестанно тикали.
– Идите за мной, – позвал их часовщик.
Мистер Галлахер привел их в маленькую комнатку, в которой лежал матрас, покрытый пылью, постельное белье, стиранное в последний раз примерно месяца три назад, маленький обеденный стол, четыре шатких деревянных стула, небольшая, почерневшая от времени печь и множество портретов его семьи на стенах.
– Сейчас ребята я приготовлю нам чай, а пока присаживайтесь, и чувствуйте себя как дома!
Софи и Чарли сели за обеденный столик, Морган поставил чайник в печь, и ушел куда – то за прилавок.
– Софи, тебе не стыдно пользоваться гостеприимством? – Спросил шепотом Чарли, легонько пнув сестру.
– Ай! – Воскликнула Софи.
– Что – то случилось детишки? – Встревоженно спросил Галлахер.
– Нет, все в порядке, – ответила Софи.
– Ну хорошо, я закрою магазин и вернусь, – отрезал часовщик.
– Чарли, больно же! – Шепотом сказала Софи.
– Раньше думать надо было! А ты «Чарли, мне холодно, Чарли мне скучно», мы пользуемся гостеприимство мистера Галлахера! Ему и так тяжело, а мы навязались на теплый прием! – Отчитывал сестру Чарли.
– Да ладно тебе Чарли, погреемся и уйдем, ничего страшного, – ответила Софи.
Чарли отрицательно покачал головой, и еще раз пнул сестру.
– Кажется чайник кипит! – Воскликнул Морган, возвращаясь в магазин.
Прибежав в комнатушку, он открыл печь, достал чайник, и разлил кипяток по чашкам.
– Вот ребята ваш чай, родители вас не потеряют?
– Нет, они сегодня до ночи работают, – ответил Чарли. – Что только не сделаешь, чтобы прокормить двух детишек как мы.
Чарли всегда искусно лгал, в отличие от своей сестры поэтому когда надо было солгать, Софи сразу замолкала и поддакивала Чарли.
Когда это пыталась сделать Софи, их всегда настигали неприятности. Не потому что их семья