Снежная слепота. John Anhinga. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: John Anhinga
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785449380081
Скачать книгу
ножки даже так не достают до ковра. «Ещё немного, – знает он. – Ещё пара Эса, и вольность торопить докладчиков».

      Императору минул восьмой Эса, но он уже сыт дворцовой жизнью по горло. Болтая ногами в тяжёлых туфлях, он не слышит чужих шагов до последнего, до весёлого:

      – Что, Венец жмёт?

      От неожиданности Император подпрыгивает, приземляясь на трон с идеально ровной осанкой. За его спиной, дав волю звенящим амулетам, смеётся Пэридот. На её щеках ни морщинки. Она оборачивается, и, пропуская Благословенного вперёд, следует ровно за ним.

      – Как твоя встреча? Интересно?

      Император не стесняется в выражениях. Он может говорить с учительницей о чём угодно, лишь бы соблюдал её наставления.

      – Крайне. Наконец поговорили с Дорго, не видались пару Сол.

      Пэридот растила и его отца, и деда, и прадеда, и всех юных королев. В беседе с бессмертной человеку нечего стыдиться.

      – Как ему пришлась Дань?

      – Превосходно. В этот раз всё прошло даже лучше, чем при Вашем деде, Гуфре двенадцатом.

      – Дед? Это было меньше, чем два Сола назад. Вы не виделись так давно?

      Старейшина искренне смеётся:

      – Давно – это когда на месте Глории цвела дикая арника, Ваше Величество. В нашу последнюю встречу Дорго был молод, на меру его рода он был примерно Вашего возраста.

      Император удивлённо хлопает глазами. Их радужка, говоря за наследника чистейшей крови, блещет рубином.

      – Неужто?! Пэридот, скажи, а драконы вообще умирают?

      Женщина улыбается ученику и отвечает:

      – Конечно. Они так же смертны, только живут много дольше.

      – Почему тогда их король меняется чаще, чем они умирают? – не успокаивается любопытный ребёнок. Пэридот, любуясь его честным лицом, вспоминает предыдущего Короля Драконов, отца Дорго.

      – Они – не люди, Ваше Величество. Ваш отец занял трон после смерти деда, Вы сам – после гибели отца. Драконы же вступают в царствование, войдя в брачный возраст, а их предшественники удаляются на покой.

      – Думаешь, в этом они мудрее нас?

      Старейшина касается рукой плеча Императора. Бесчисленные амулеты на её рукаве звенят, задевая шёлк мантии.

      – Как знать, Ваше Величество. Как знать… – Пэридот останавливается у окна галереи, по которой лежит их путь, и смотрит во внутренний двор. – Вы сами вступите в полные свои права только после женитьбы.

      – Да, – соглашается Гуфра. – Это хорошая традиция, чтобы унаследовать.

      Заметив, что наставница больше не следует за ним, Император возвращается к ней и также заглядывает в окно.

      – Что увлекло тебя, Пэридот? – И, проследив её взгляд, с удивлением находит его на стройном юноше. Судя по широкому поясу цвета синей пыли, сидящий внизу – из касты мудрецов, длинные волосы выдают в нём лектора семинарии. По левую его руку расположилась фигура, укутанная в серый покров – конечно, весталка. Судя по их позам, молодые люди