– Нет, – раздался вдруг резкий голос Пола. – Нет, это моё.
Операторы, как хорошо отлаженный шарнирный механизм, синхронно повернулись к нему.
– Вы подтверждаете, что это ваше? – уточнил таможенник.
– Да, – ответил Пол, – моё.
– Один момент, миссис, – сказал вдруг кинолог, – разрешите?
Он взял у Линды сумочку и, присев, раскрыл её перед мордой Себастьяна. Себастьян жадно повёл ноздрями и опять громко заскулил.
– Зер гут, Себастьян, – зер гут, – тихо похвалил его кинолог и отдал сумочку таможеннику, незаметно опять кивнув ему.
Набухико незаметно нажал ногой на секретную кнопку. В комнате дежурного наряда полиции раздался резкий звонок и на табло под цифрой «7» замигала красная лампочка. Старший наряда поднял трубку прямого телефона.
– Господин Кавасаки, – сказал он, когда на другом конце провода сняли трубку, – от стойки номер семь таможенного контроля поступил сигнал.
Кавасаки откинулся в своём кресле и прикрыл глаза.
– Ну, что, господин Кавасаки-сан? – участливо спросил его худощавый субъект, сидевший напротив и до этого шумно прихлёбывавший чай.
– Всё в порядке, Миягава, всё в порядке. Он пытался ввезти в нашу страну наркотики. Можете спускать на него свою свору. Сейчас его поведут через зал в полицейскую машину.
– В наручниках? – осведомился Миягава, – как договаривались? В вечерние газеты нужен именно такой ракурс, в министерстве мы всё согласовали.
– Да, да, – поморщился Кавасаки, – всё, согласно вчерашним указаниям. Всё.
Когда Миягава вышел из кабинета, Кавасаки выдвинул из ящика пульт и нажал кнопку. На пороге, почтительно склонившись и сложив руки внизу живота, появилась Кэори.
– Кэори, вам нравится Битлз? – спросил Кавасаки, подняв на неё усталый взгляд.
– О, да, – закивала Кэори, – конечно.
– А вы знаете, что к нам на гастроли со своей группой приехал один их бывших битлов – Поль Маккартни?
– Конечно, господин Кавасаки-сан, знаю.
– И вы купили уже билет на их концерт, да?
– Да, на послезавтра. Это будет их первый концерт в Токио.
– Сегодняшним рейсом из Нью-Йорка этот человек пытался ввезти в Японию наркотики, – сказал Кавасаки. – И мы его поймали. Что скажете, Кэори?
– Так что же… – Кэори растерянно уставилась на шефа, – теперь, значит что… концерта не будет?
– Боюсь, что да, Кэори. Вам немножко не повезло, сожалею…
– Быть может, он не знал? – криво улыбнулась девушка, – у них в Штатах к этому относятся не так, как у нас.
– Вот именно, в Штатах! А вы японка! Он американец. Или англичанин, может быть, какая разница! Если мы будем похожи на них… – Кавасаки махнул рукой, – если наши девушки будут стремиться быть такими, как американские девушки, то… Япония просто перестанет существовать. Наша великая и древняя нация просто исчезнет, причём очень