Искусство фехтования в трех книгах. Авторы перевода: Карпунина А. Ю., Гарагатый А. Б.. Джованни далл'Агокки. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джованни далл'Агокки
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: История
Год издания: 0
isbn: 9785449352095
Скачать книгу
стороны, и в этот момент ударить его riverso tramazzone в руку с мечом, но левая нога должна следовать за правой.

      И эту будут защиты и атаки, которые можно сделать против mandritti, и riversi, и уколов, постоянно возвращаясь в coda lunga stretta.

      Лепидо: Поистине, порядок, которого вы придерживались в рассказе про эту гвардию, принес мне огромное удовольствие. Однако, расскажите про остальные гвардии.

      Джованни: Надеюсь, вы согласитесь в рассуждении про другие гвардии придерживаться того же самого порядка, потому что это наиболее легкий путь, которому можно следовать, чтобы передать знание об этом искусстве.

      Однако, я продолжу: вы находитесь с мечом в coda lunga alta против вашего противника, и случается так, что он наносит вам mandritto в голову, вы шагаете правой ногой вперед, и в это время приходите с мечом в гвардию di testa, чтобы защититься, делая так, что левая нога следует за правой, и тотчас наносите ему imbroccata в грудь, или ударяете в голову два dritti tramazzoni; но для вашей защиты вы возвращаетесь правой ногой шагом назад, вместе с riverso, с которым вы остановитесь в названной гвардии.

      Можно, также, шагнуть с ударом и ранить его, как вам будет более уместно.

      Вы можете, еще, шагнуть правой ногой, защищаясь от его [mandritto] c помощью mandritto squalimbro, и немедленно ударить его в голову mandritto tondo, или нанести ему riverso в лицо; сделав это, возвращаете правую ногу назад, нанося в это время riverso tramazzone, с которым возвращаетесь в ту же самую гвардию.

      Аналогично, вы можете, когда противник будет наносить названный mandritto, шагнуть правой ногой вперед и прийти для защиты с мечом в гвардию di faccia, тотчас нанося ему укол в лицо, и сделав это, вы приходите в ту же самую обсуждаемую гвардию.

      Кроме того, можно в то время, когда он наносит удар, ударить его mezzo mandritto в руку с мечом, шагая достаточно правой ногой в направлении его левой стороны, и тотчас возвращаясь в вышеназванную гвардию.

      Но если он отвечает вам mandritto в ногу, вы защищаетесь от удара falso dritto, шагая при этой защите правой ногой вперед, и в это время наносите riverso снизу вверх в руку противника, или ударяете в голову dritto tramazzone. Можете, также, оттянуть ногу назад и нанести ему stoccata в лицо, и потом немедленно возвратиться в coda lunga alta.

      Но если противник наносит вам riverso в голову, вы тотчас приходите в гвардию di testa для защиты, шагая в это время правой ногой и нанося ему в голову два dritti tramazzoni, или толкая imbroccata в грудь. Вы можете, еще, защититься в гвардии d’entrare, и в то же самое время уколоть его в лицо. Можно, также, сделать обманный удар, и тотчас ранить его таким способом, какой вы сочтете наиболее подходящим; и сделав это, вы возвращаетесь в вышеназванную гвардию.

      Но если он отвечает вам riverso в ногу, оттягиваете ногу назад, и в это время наносите укол в лицо, тотчас возвращаясь в используемую гвардию.

      Но когда противник наносит вам укол сверху, можете шагнуть правой ногой вперед, защищаясь от укола с помощью falso таким способом, про который я говорил вам выше в своих наставлениях, т.е. хорошо разворачивая корпус вправо вместе с запястьем руки, и вместе с этим [falso] вы наносите ему в голову два dritti tramazzoni; сделав так, вы действуете