Нелюдь. Кэт Фоллз. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэт Фоллз
Издательство: Эксмо
Серия: Нелюдь / The Fetch
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 2013
isbn: 978-5-04-096288-4
Скачать книгу
поцелуи. Когда у тебя во рту чей-то язык, кажется, будто это какой-то слизняк. Я толкнула Орландо в грудь, но он не отодвинулся. Наконец я, сжавшись, протиснулась вбок и сделала шаг в сторону.

      Он удивленно моргнул:

      – Да что с тобой такое?

      – Извини, – я пожала плечами, стараясь удержаться и не вытереть губы ладонью. – Просто как-то очень внезапно.

      Брови Орландо сдвинулись, на бледном лбу пролегла морщинка:

      – Но ведь ты сама всю неделю…

      Вой сирены оборвал его слова. Мы испуганно переглянулись и разом обернулись, чтобы посмотреть через решетку, что происходит.

      Анна пулей вылетела на балкон и затормозила возле нас:

      – Это что, за нами?

      – Не может быть, – сказал Орландо, но голос у него дрогнул.

      Звук сирены все приближался и вдруг внезапно умолк. Улица под нами озарилась всполохами мигалок. Но это была не пожарная машина и не полицейский патруль, а серый фургон, что могло означать только одно…

      Орландо с облегчением привалился к прутьям балкона:

      – Это Служба биологической защиты.

      Из фургона выскочили шесть агентов Службы биологической защиты в одинаковых белых комбинезонах. Они подбежали к охраннику здания, который немедленно открыл перед ними ворота. Служба биозащиты занималась серьезными угрозами здоровью населения, типа зараженного мяса или нарушителей карантина, так что шансы, что они явились из-за нашей проделки с мини-коптером, были невелики.

      Орландо искоса глянул на меня и явно решил не возобновлять прерванный разговор.

      – Позовите меня, если агенты кого-нибудь схватят, – сказал он, направляясь обратно в дом. – У этих типов всегда такие удивленные лица, они даже предположить не могут, что их вычислят. Умора, да и только.

      Анна всплеснула руками:

      – Ну вот, теперь вечер пропал.

      Заметив мой удивленный взгляд, она добавила:

      – Ты же знаешь моих родителей.

      Точно. Как и все остальные члены поколения Исхода, родители Анны были чрезмерно заботливыми.

      – Агенты, скорее всего, приехали за каким-то контрабандистом, – сказала я, ощущая легкий всплеск азарта. Контрабандистов почти не осталось, несмотря на то что провоз запрещенных вещей приносил хороший доход. Но нужно было быть совсем идиотом или очень нуждаться в деньгах, чтобы рискнуть пересечь карантинную линию по заказу клиента. – Ты же с такими не контактировала.

      – Ты рассуждаешь с точки зрения логики? – возмутилась Анна.

      – Да, действительно, это я сглупила, – улыбнулась я. Родители Анны почти не выпускали ее из поля зрения. Мой отец тоже был склонен к паранойе, когда дело касалось меня, но он не мог держать меня под постоянным наблюдением. Поэтому отец нашел другой способ обеспечить мою безопасность: он посылал меня на абсолютно все курсы по выживанию, какие только известны человечеству. Ага, потому что если случится еще одна вспышка болезни, то умение сплести корзинку из бересты