Нелюдь. Кэт Фоллз. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэт Фоллз
Издательство: Эксмо
Серия: Нелюдь / The Fetch
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 2013
isbn: 978-5-04-096288-4
Скачать книгу
ткнул пальцем в кнопку на пульте, заставив мини-коптер подняться по крутой дуге:

      – Если они все умерли, то почему охрана патрулирует Миссисипи днем и ночью?

      Я подняла глаза от своего диска:

      – Чтобы сюда не пробрались шимпакабры.

      – Ох, даже не упоминай снова эту дрянь. – Анна кинула мне гель. – Это из-за тебя и твоих рассказов я теперь боюсь свет на ночь выключить.

      – А зачем ты просишь рассказать тебе про них каждый раз, когда я остаюсь у вас ночевать? – рассмеялась я.

      Кэмден оторвался от созерцания беспилотника и перевел взгляд на нас с Анной:

      – А что такое шимпакабра?

      – Ничего. Просто чудище, которое придумал мой отец.

      Давно, когда я еще верила его историям. Точнее, почти верила. Наверное, я была единственным ребенком в западном полушарии, который с нетерпением ждал, когда нужно будет отправляться спать. Он начал рассказывать мне истории о храброй маленькой девочке и ее приключениях в Дикой Зоне, когда мне было девять лет – сразу после того, как умерла мама.

      Она обычно пела мне что-нибудь на ночь. Своими историями отец пытался заполнить наступившее молчание.

      – Шимпакабра – это полушимпанзе-полукрот, который живет под землей. – Анна вздрогнула и указала куда-то за стену. – По ночам она выбирается на поверхность и крадет маленьких детей из их кроваток. Дети не могут закричать и позвать на помощь, потому что у шимпакабры ядовитая слюна. Один укус, и ты полностью парализован и не можешь кричать, даже когда она поедает тебя заживо.

      Я уставилась на свою лучшую подругу:

      – Ау, Аннаполис, шимпакабры не существуют. Их придумал мой отец. – Я не смогла удержаться и не поддразнить ее: – Точнее, я думаю, что он их придумал.

      Анна состроила гримаску и показала на свое лицо:

      – Думаешь, мне смешно?

      Кэмден рассмеялся.

      – Почти готово, – закричал Орландо, когда миникоптер достиг верхушки Титана. – Осталось пересечь стену, там пятьдесят футов, и мы… – Его слова заглушили громкие хлопки.

      Экран моего диска почернел, и я перевела взгляд на стену:

      – Что случилось?

      Оружейные башни вдоль дальней стороны стены разворачивались на запад, нацеливаясь на маленький пыхтящий коптер. Снова раздались выстрелы.

      – Пригнитесь! – Кэмден быстро присел. Мы с Анной скорчились рядом с ним, но Орландо бросился бежать к двери на лестницу.

      – Все в порядке, – прошептал Кэмден. – Они не могут знать, откуда прилетел коптер.

      В ту же секунду луч прожектора осветил крышу соседнего здания и пошел в нашу сторону, стирая тени и высвечивая все закоулки.

      – Черт! Бежим!

      Кэмден рванул к двери, мы с Анной помчались следом за ним, нырнули в дверь, ведущую на лестницу, и уже через пару минут оказались в набитой людьми гостиной Орландо, делая вид, что никуда и не уходили.

      Анна и Кэмден с хохотом повалились на диван. У меня не было сил смеяться – сердце готово было выпрыгнуть из груди. Громкая музыка