Тринадцатый ковчег. Дженнифер Броуди. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дженнифер Броуди
Издательство: CLEVER
Серия: Ковчеги
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 2016
isbn: 978-5-906929-31-0
Скачать книгу
слушал сказки Моди? Говорила я тебе…

      Виноватый взгляд выдавал мальчика с головой. Моди – из изгоев – жила напротив, в отсеке 519, и продавала на рынке домашние сладости. Ей приходилось заниматься торговлей, потому что изгои получали лишь половину пайка. А еще они от природы были суеверны.

      Майра опустилась на колени и посмотрела Возиусу прямо в глаза.

      – Не слушай больше Моди. Кракенов не существует, – сказала она, вообразив гигантских чудовищ с щупальцами, которых изгои часто упоминали в своих байках. – К тому же мы не выходим наружу. Колония защищает нас, не забыл? Пока мы внутри, мы в безопасности.

      Возиус не ответил. Он молча выслушал сестру, однако испуг у него с лица сошел. Майра облегченно вздохнула: не хватало еще, чтобы ему сегодня ночью снились кошмары, а кошмары Возиусу снились часто. Удильщик тем временем клацнул бритвенно-острыми зубами, словно пытался достать кого-то. Майра инстинктивно отпрянула от иллюминатора, но тут рыбина умчалась прочь во тьму. Брат с сестрой пошли дальше по коридору, который вскоре расширился, иллюминаторов здесь больше не было, зато людей прибавилось. Майра глянула на пол, на светящиеся зеленые стрелочки: у нее под ногами вспыхнул значок Пятого сектора. Но стоило им свернуть за угол, как кто-то схватил ее сзади поперек груди. Майра ощутила на шее теплое дыхание.

      – Майра Джексон, стоять!

      Глава 4. Небольшой урок

      В первый миг Майра перепугалась: ее поймали патрульные! Но тут же заставила себя успокоиться и трезво оценить ситуацию. Сердце унялось, и она стала рассуждать логически. Дыша медленно, носом, Майра тут же обо всем догадалась – ей помог запах (она узнала бы его где угодно): специи и пот, душистое мыло (доступное лишь кратосу). Сердечко вновь забилось быстрее. «Предатель», – подумала Майра. Она, конечно же, имела в виду сердце, хотя могла применить этот эпитет и к тому, кто поймал ее. Не позволяя себе сомлеть в его объятиях, Майра вывернулась и отдавила ему ногу.

      – Святое Море! За что?! – вскричал Калеб. Выпустив ее, он схватился за ногу, однако Майра видела: он переигрывал.

      – Нельзя подкрадываться к людям со спины и хватать их, – попеняла она Калебу. – Будет тебе урок.

      – Да понял, понял… – Калеб помял ушибленную ногу. – Но зачем так сильно?

      – Вовсе и не сильно. Энергия удара – это масса тела, умноженная на его скорость. Я использовала столько силы, чтобы освободиться, ее бы не хватило на то, чтобы сломать тебе палец.

      Калеб попытался изобразить ужас, но вышло у него до ужаса мило.

      – Сломать палец? Да что ты за чудовище!

      – Доброе, – отрезала Майра. – Иначе и правда сломала бы тебе палец. Хватит нюни распускать. Представь на секунду, что ты демос.

      Калеб осторожно перенес вес на ушибленную ногу, проверяя ее, и даже не поморщился. Майра так и знала: пострадало только его самолюбие.

      – Целехонькая! – объявил Калеб.

      Он снова улыбнулся, как улыбался, наверное, сжимая Майру. Лицо Калеба осветилось, и все его благородные черты тут же сделались отчетливее: блестящие