Знак. Вероника Рот. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Вероника Рот
Издательство: Эксмо
Серия: Знак
Жанр произведения: Боевая фантастика
Год издания: 2017
isbn: 978-5-04-095794-1
Скачать книгу
первый удар, целя Акосу в голову. Прежде чем клинок коснулся его плоти, я отдернула руку и рявкнула:

      – Тебя заворожила неземная красота собственных ладоней?

      – Чего? Нет, конечно.

      – Тогда прекращай на них пялиться и смотри на противника.

      Акос поднял кулак к щеке, затем нанес мне боковой удар. Я прыгнула направо, развернулась и шлепнула Акоса рукоятью ножа по щеке. Акос нахмурился, крутанулся, пытаясь достать меня клинком, и моментально утратил равновесие. Я поймала его руку и сжала кисть Акоса, останавливая атаку.

      – Мне уже известно, как тебя победить, – сказала я. – Ты знаешь, что я превосхожу тебя, однако продолжаешь стоять здесь, – я обвела рукой пространство перед собой. – Этот участок – часть меня, самое опасное место. Здесь все мои удары потенциально смертельны, но мое внимание сосредоточено в определенных границах. Ты должен заставлять меня двигаться. Выгони меня из «зоны комфорта», выйди за пределы досягаемости моего правого локтя, и тогда я не смогу заблокировать твои удары. И не стой столбом, ожидая, пока я вспорю тебе брюхо.

      Акос послушно кивнул и вновь вскинул руки. Я сделала очередной выпад, и он успел уклониться. Я улыбнулась краешком рта.

      Теперь мы кружили друг напротив друга, нападая и обороняясь.

      Я заметила, что Акос запыхался.

      – Расскажи-ка мне о своих знаках, – предложила я.

      В конце концов, моя книга открыта на главе «Стратегия, ориентированная на противника». А нет никого, более достойного этого звания, чем тот воин, память о котором осталась в виде зарубки на твоей собственной руке.

      – Зачем? – Акос машинально дотронулся до левого запястья.

      Повязки уже не было. У локтя темнел старый шрам. Я видела его пару сезонов назад в Оружейном зале. Сейчас он выглядел завершенным: в рану, согласно ритуалу, ввели иссиня-черную тушь. А рядом появился новый, совсем свежий шрам.

      Две метки убийства на руке тувенского мальчишки. Необычное зрелище.

      – Затем, что выработка стратегии начинается со знакомства с врагом, – ответила я. – А ты, судя по шрамам, уже встречался со своими противниками лицом к лицу.

      Акос хмуро уставился на отметины и произнес нараспев:

      – Первым стал один из тех, кто напал на мою семью. Я убил его, когда они тащили нас с братом через ковыли.

      – Его звали Кальмев, – добавила я.

      Кальмев Радикс был капитаном побывочного судна и политическим переводчиком, говорившим на четырех языках, включая тувенский.

      – Ты его знала? – смущенно спросил Акос.

      – Да. Он был другом моих родителей. Я помню его с детства… Его вдова рыдала на тризне по покойному мужу, – я склонила голову, задумавшись о прошлом.

      Кальмев слыл суровым воином, но в его карманах всегда лежали карамельки.

      Он украдкой кидал их в рот во время придворных обедов. Но я нисколько не скорбела о нем. Ведь для меня он был никем.

      – А второй знак?

      – Второй…

      Акос напрягся.