Российская империя, Аравия и Персидский залив. Коллекция историй. И. П. Сенченко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: И. П. Сенченко
Издательство: Алетейя
Серия:
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 2018
isbn: 978-5-907030-17-6
Скачать книгу
хорошо зарекомендовавшего себя на местном рынке «китайского чая московской рассыпки», А. Миллер предлагал осуществлять его доставку в порты Персидского залива пароходами РОПиТ, через Одессу. Находил целесообразным поставлять этими же судами и «чай русских фирм с Цейлона» (128).

      Занимаясь продвижением русской торговли в Персидском заливе, российские дипломаты сталкивались, порой, с довольно пикантными ситуациями.

      Так, в одном из документов АВПРИ (март 1905 г.), содержится информация о том, что одесский торговый дом «Братьев Зензиновых» отправил в Керман, на имя надворного советника А. Миллера, «партию русского чая в 4 000 футов с наложенным платежом в 3 264 рублей». Этим, писал консул, обращаясь к правлению торгового дома, «Вы поставили меня в крайне неловкое и даже неприятное положение, с последствиями, которые могли очень негативно отозваться на моей службе». Согласитесь, что «дипломатический представитель не может стать за прилавок и заняться оптовой и розничной торговлей даже с благой целью способствовать отечественной коммерции». Любой консул, «получающий жалование от казны и состоящий на действительной службе, по закону обязан содействовать преуспеянию отечественной торговли путем сообщения торговых сведений и защиты законных интересов подданных своего Отечества, но торговать он не имеет права. Наши консулы на Востоке освобождены от уплаты таможенных пошлин за выписываемые ими для их частного обихода вещи. В какое же невозможное положение поставили Вы меня, прислав на мое имя коммерческую партию чая в 4000 футов».

      «Наши соперники в Персии, – резюмировал консул, – вправе будут, опираясь на этот факт, обвинить меня в недозволенной законом … торговле. Наше правительство, узнав об этом, не потерпит на своей службе дипломатического представителя-торговца» (129).

      Интересные донесения о русской торговле поступали от российского консула в Исфахане, действительного статского советника, князя Аристида Михайловича Дабижа.

      «Старшина русского купечества в Ширазе, Хаджи Аббас, – докладывал он, – информировал консульство о том, что ширазские купцы, хорошо зная качество наших товаров и предпочитая их английским, которые, в виду отсутствия конкуренции, продаются здесь по очень высоким ценам, изъявили полную готовность содействовать развитию нашей торговли на юге Персии» (130).

      Для успешного сбыта русских товаров «нам необходимо, по примеру англичан, учредить в Ширазе склады и поручить заведование ими компетентному в торговле лицу. Ознакомившись со вкусами и потребностями местного населения, такое лицо всегда могло бы дать надлежащие рекомендации представителю той или другой русской фирмы. Притом как относительно спроса на каждый товар в отдельности, так и о способе его доставки и упаковке, … равно как и о кредитоспособности местных купцов, которым можно было бы отдавать товары на комиссию» (131).

      8 этом вопросе, отмечал консул, «громадные услуги нам мог бы оказать проживающий давно в Ширазе русскоподданный Алиев». Он пользуется «во всем Фарсе [в Персии] большим уважением