– Нет, – стараясь оставаться невозмутимым, ответил он, – справься сначала с этим.
– Справлюсь, – с улыбкой крикнула она ему вслед, а затем он услышал её едва различимый шепот, – я никогда не подведу того, кто в меня верит.
Глава 7
– Босс никогда и ни за кого еще так не переживал, – недоумевала Элис, отпивая из чашки кофе, – ну, не считая свою сестру. В ней он души не чает. Но я ни разу не видела, чтобы он относился подобным образом еще к кому-то. Это просто невероятно!
– Нет в этом ничего невероятного, – пыталась приземлить подругу Эбигейл. – Просто мистер Бейкер не хотел чувствовать себя виноватым в моем плохом самочувствии.
– Виноватым? – Улыбнулась Элис. – Милая, такое в нашей компании совсем не редкость, и о большинстве случаев мистеру Бейкеру отлично известно. Но за все года моей работы на него в качестве личного секретаря, впервые он позвонил мне для того, чтобы я кого-то накормила.
– Возможно, раньше в этом не было необходимости… – тихо предположила Эбби.
– Или дело тут совсем в другом, – улыбнулась она, заставляя Эбигейл замяться. – Представь себе лица всех в компании, когда они узнали, что босс проявляет к тебе такое повышенное внимание.
– Боже, Элис! – Воскликнула Эбби. – И почему ты такая болтливая?
– А разве я могла молчать, когда тут такое происходит? – Искренне удивилась она.
– Никакое не происходит, пойми, – уверяла она её, – это просто недоразумение. Или же ваш босс вовсе не такой тиран, каким его все считают, – понизила тон голоса она, повозив вилкой по тарелке, – даже в самом жестоком человеке порой скрыто самое мягкое сердце.
– Да, – согласилась Элис, – только это уж точно не про нашего мистера Бейкера. Иногда мне кажется, что у него и вовсе нет сердца.
Эбигейл внимательно посмотрела на подругу, которая что-то судорожно печатала в своем смартфоне, но ничего не ответила. Она сделала глоток кофе, после чего позволила мыслям унести её в свой мир. Она понимала, почему Элис и остальные сотрудники боялись этого человека. Понимала, почему они считали его жестоким и бессердечным, но отчего-то ей казалось, что они попросту не видели другой его стороны. Той, которую ей довелось уловить лишь мельком. Ту, которую он всячески прячет, скрывая её за большим слоем масок. Но почему?
– Слушай, а тебе не пора идти к нашему Гордецу? – Спросила Элис, прерывая раздумья Эбби. Затем, заметив её хмурый взгляд, улыбнулась. – Прости. Просто твое прозвище пришлось всем по вкусу.
– Да я употребила-то его лишь однажды, – закатила глаза она.
– И этого было достаточно, – улыбка Элис стала шире, а затем она подпрыгнула, – кстати! Привезли то, что ты заказывала, – она потянулась к пакету за своей спиной, после чего передала его подруге. – Зачем это тебе? – Спросила она, когда Эбигейл заглянула внутрь.
– Не важно, – теперь улыбнулась она, – я просто кое-кому задолжала.
– Интересно, что же