1356. Великая битва. Бернард Корнуэлл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Бернард Корнуэлл
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Загадка Грааля
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 2012
isbn: 978-5-389-15280-9
Скачать книгу
улыбнулся графу.

      – Господин, – снова обратился к пленнику Томас. – Вы задолжали мне.

      – Ты мог бы подать прошение, – заметил Лабруйяд.

      – Просить? Спорить? Тягаться? Терять время? С какой стати мне позволять твоим крючкотворам опутывать меня паутиной? – Томас покачал головой. – Где генуаны, которые ты забрал из Павилля?

      Графа подмывало сказать, что монеты остались в замке Вийона, но лучник наполовину натянул тетиву, а лицо Бастарда оставалось непреклонным, поэтому вельможа против воли выдал правду:

      – Они в Лабруйяде.

      – Тогда пошлите одного из ваших воинов в Лабруйяд, – вежливо заявил Томас, – с приказом доставить монеты сюда. Когда это будет исполнено, милорд, мы вас отпустим.

      – Отпустите? – Граф удивился.

      – А какой мне от вас прок? – в свою очередь удивился Бастард. – На сбор выкупа за вас уйдут месяцы, и за это время вы сожрете больше, чем мы получим. Нет, я вас отпущу. И, отрядив одного из ваших людей за деньгами, милорд, не дозволите ли вы моим парням вытащить у вас стрелу из бедра?

      Из числа пленников отобрали одного из латников, дали ему лошадь и отправили на юг с письмом. Томас подозвал брата Майкла.

      – Ты умеешь извлекать стрелу из раны?

      – Нет, сэр. – Молодой монах забеспокоился.

      – Тогда смотри, как это делает Сэм. Можешь поучиться.

      – Я не хочу учиться, – выпалил Майкл, потом смутился.

      – Не хочешь?

      – Мне не по душе медицина, – признался монах. – Это аббат настоял.

      – А чего же ты тогда хочешь? – спросил Томас.

      Майкл растерялся.

      – Служить Господу? – предположил он.

      – Так послужи ему, учась, как извлекать стрелы, – отрезал Бастард.

      – Молитесь, чтобы это оказался пробойник, – жизнерадостно посоветовал графу Сэм. – Больно будет в любом случае, но пробойник я в мгновение ока вытащу. Если это «мясная» стрела, придется вырезать. Готовы?

      – Пробойник? – пролепетал граф. Сэм говорил по-английски, но половину Лабруйяд уловил.

      Сэм извлек из колчана две стрелы. Острие одной было длинным и гладким.

      – Вот это пробойник, милорд. Его задача – протыкать доспехи. – Лучник постучал первой стрелой по второй, у которой был треугольный наконечник с зазубринами. – Вот «мясная». – Потом он достал из-за пояса короткий нож. – Всего минута. Готовы?

      – Меня будет пользовать мой собственный лекарь! – взвизгнул граф.

      – Как угодно, ваша милость, – сказал Томас. – Сэм, отрежь древко и перевяжи его.

      Когда стрелу укорачивали, граф стонал. Томас проехал к повозке, на которой везли сеньора де Вийона. Нагой и окровавленный мужчина лежал, свернувшись калачиком. Томас слез с коня, привязал его к дышлу и окликнул Вийона. Тот не отозвался. Англичанин забрался в повозку, перевернул пленника и увидел, что он мертв. Свернувшейся крови на полу фургона набралось бы ведра на два. Томас поморщился, соскочил на землю,