Камилла и Чарльз. Изабель Ривэр. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Изабель Ривэр
Издательство: Этерна
Серия: Вселенная любви
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 2004
isbn: 978-5-480-00175-4
Скачать книгу
подарила Чарльзу полный комплект садового инструмента. В беседах с лесничими имения он научился общаться с природой. Будущий король Англии вскоре решил, что он уже достаточно взрослый, для того чтобы сопровождать членов семьи в продолжительных сеансах охоты, которые задавали ритм летнему отдыху на берегу реки Ди. Филипп был явно доволен, что сын проявляет многообещающую ловкость в обращении с ружьем.

      В семистах километрах оттуда, на юге королевства прибытие семейства Шэндов в Пламптон спровоцировало прилив социальной активности маленького сообщества жителей деревушки. «Розалинда устраивала большие приемы, великолепные званые вечера, – вспоминает одна из жительниц деревни— Распорядилась установить навесы в саду, и гости могли вальсировать до самого утра. Она очень любила устраивать праздники. Моя мать, регулярно получавшая приглашения, рассказала мне, что однажды видела ее танцующей на пианино»[23]. Окружавшие семью люди отмечали большое сходство, очень скоро объединившее Розу и ее старшую дочь. «Худая, не очень высокая, – описывает ее одна из бывших соседок – Всех сразу поражала ее улыбка – великолепная улыбка, которая словно освещала лицо. Эта улыбка придавала ей особенное очарование, и его унаследовала Камилла. Сильная духом, обладала несомненной харизмой. Ко всему этому была очень остроумна и умела заставить собеседников смеяться. Стоит признать и то, что она обладала способностью выносить очень жестокие суждения относительно других. А остроумие ее в любую минуту могло стать… как бы это сказать, – колким».

      Элегантные и благовоспитанные, обходительные в любых обстоятельствах, окруженные ореолом престижности интенсивной светской жизни, супруги Шэнд являли прекрасный пример оптимального сочетания гламура пятидесятых годов и легкомыслия шестидесятых. «На этих вечерах много флиртовали, – сообщает та же жительница Пламптона. – Мои родители в шутку говорили, что в усадьбе «Лэйнз» постоянно что-то происходит в глубине сада. Но ведь то время сильно отличалось от нашего, в котором мы теперь живем. У гостей Брюса и Розалинды никогда не возникало проблем с деньгами. Мужчины женились в молодом возрасте, женщины не работали. После того как они отправляли своих чад в пансион, у них становилось много свободного времени, и они имели достаточно средств, чтобы приятно его провести. Соблазнов перед ними – великое множество. Поначалу их первыми любовниками становились мужья. По прошествии некоторого времени эти дамы начинали понимать, что есть… еще кое-что».

      Все без исключения считали Розалинду любящей, заботливой матерью. Свою любовь к детям она выражала еще и тем, что работала добровольной помощницей в находившемся неподалеку от города Льюиса «Чейли херитэж скул», учебном заведении, специализировавшемся на воспитании и реабилитации детей-инвалидов. Проявляемое ею участие к их судьбе вызывало всеобщее восхищение и уважение. Во время одного вечера, организованного в благотворительных


<p>23</p>

Из разговора с автором.