Аллохтон. И другие рассказы. Рон Палин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рон Палин
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785449075468
Скачать книгу
Яркие лучи солнца отражаются от тёмно-зелёной воды. Вдруг моё детское сознание пронзает мысль, что ты можешь утонуть. Отвожу тебя подальше в древесную тень. Там мы стоим вдвоём в высокой траве, как завороженные. Несколько часов, пока мои друзья-мальчишки не накупаются вдоволь и не захотят вернуться домой.

      Пришли как-то раз в мой кабинет муж и жена. Русские. Оба научные работники. Мария Соколова и Олег Орлов. Заговорил я с ними на языке Пушкина. Дёрнулись мы было друг другу навстречу, как интеллигентные собаки при встрече на улице. Поводок с моей стороны натянулся. А с ними сынишка. C таким же затылком, как у русских мальчишек. Тех, что в речке купались. Сердце у меня застучало. Встал из-за стола. Погладил мальчика по голове на прощание. И почувствовал, какая черствая у меня ладонь стала. Словно рука отсыхает.

      03/11/2014

      Я привык к работе в конторе. Иногда после регистрации на меня находит умиротворение. Похожее на благодушный дурман. Чувствую себя мухой, плавающей в сиропе. Муха предполагает, что скоро выползет наверх. Оботрёт крылышки и ножки и полетит зигзагами дальше. Кто бы мог подумать? Лучший ученик Владимирской школы и университета стал слепой мухой.

      Хаотичный полет мысли выводит меня из гнетущего благодушия в гнетущую тоску. Там – в тоске – по крайней мере, привычно. Смотрю на профсоюзный календарь на стене. Конторская стена представляется мне больнично-тюремной. Что ждет меня на моём гуманитарном поприще – форпосте миграционного помешательства?

      Чёрно-коричневое неподвижное лицо в мусульманском платке. Беженка из Гвинеи. Говорит только на языке фула. Ни слова по-французски. Как она добралась до Бельгии с шестью малолетними детьми? Кто оплатил дорогу поводырю? Рассчитываться за доставку ей придётся из прожиточного пособия и детских денег. Не больна эболой. Это все только мои мысли. Их я не произношу вслух. Мне надо вести беседу, согласно предписаниям. Рядом со мной, по ту же сторону стола, сидит коуч Каролин. Яркий поучительный казус, шепчет мне в ухо. По другую сторону стола, рядом с гвинейской беженкой, сидит ассистентка из соцслужбы. Короткие соломенные волосы, толстое лицо, выжидательные коровьи глаза. На шее намотана акссесуарная шаль. Даю объяснения гвинейке через телевизионного переводчика. Выписываю направление в школу для безграмотных. Шесть лет обучения начальной грамоте. Затем шесть лет прохождения базисного уровня нидерландского. Месяц спустя соцасситентка звонит мне. Хочет поделиться радостной новостью. Наша общая клиентка беременна. От кого, мысленно спрашиваю себя. Неужели от телевизионного переводчика Дьялло?

      04/11/2014

      Регистрация новоприбывших производится в программе «Матрица-Клетка». Эта программа создана по заказу правительства. Одной частной компьютерной фирмой. За очень кругленькую сумму. Концепцию и макет «Клетки» скрупулёзно и беззастенчиво содрали со знаменитого «Фейсбука». Меня почему-то особенно