– Но я же вам объяснила, что не связана с этим! – перебила его воспитательница. – И что никакой помощи оказать не могу.
И тут полицейский понял, в чем дело.
Он как будто вновь очутился в доме на улице Гистадрут, в квартире Ханы Шараби, во второй день расследования об исчезновении ее сына Офера[4]. Он сидел напротив нее на кухне, и она подала ему черный кофе. Это было в пятницу утром, в день его рождения, и Авраам пытался заставить Хану рассказать о пропавшем сыне. Вот и она тоже сказала, что помочь ему не способна. Что она ничего не знает. В отличие от женщины, сидящей перед ним сейчас, Шараби говорила почти беззвучно. Когда она открывала рот, Авраам с трудом различал слова. То и дело она всхлипывала. И он не почувствовал, что она лжет. Что на самом деле она знает, где ее сын…
Только через три недели после этого, после того, как ее муж признался в убийстве сына, ее прорвало в следственной камере.
Воздух в детсаду был давящим и вызывал головокружение.
Авраам привел в порядок дыхание, положил свою записную книжку на пол и пристально взглянул на сидящую перед ним женщину. Если провал в предыдущем расследовании чему-то его и научил, то вот этому: раскрыть глаза и глядеть в оба. И не верить ни единому сказанному слову. Хава Коэн была несколькими годами старше Ханы Шараби, поплотнее и с вьющимися волосами. И он все еще не спросил, как ее зовут.
– Я требую отвечать мне на вопросы без всяких уклонений, – тихо сказал инспектор.
Воспитательница хлопнула себя по лбу ладонью.
– Попытаюсь. И в чем же вопрос?
– Вопрос: втянуты ли вы в какой-либо конфликт?
Она снова сказала, что нет. Авраам увидел, что она отводит глаза и собирает рукой волосы.
– Напомните, пожалуйста, ваше имя, – попросил полицейский.
– Хава.
– Хава. А фамилия?
– Хава Коэн.
– Известно ли вам, поступали ли от кого-нибудь из жильцов дома жалобы на вашу деятельность в этом детсаду?
– С какой стати жалобы? Этот садик работает здесь десять лет. И на него имеется лицензия.
– Вы снова уклоняетесь от ответа. И я теряю терпение. Я спросил не о том, есть ли у вас лицензия, а о том, не выразил ли кто-то из жильцов недовольство тем, что здесь работает детсад?
Женщина не вспылила, увидев, что ее собеседник посуровел.
– Я попыталась вам ответить. Насколько я знаю, нет. В общем-то, я уверена, что нет.
– Есть ли у вас или был ли в прошлом конфликт с родителями детей?
– Ни в коем случае. Никаких конфликтов ни с кем из родителей. У нас в садике конфликтов нет. Можете проверить все за десять лет и опросить всех родителей квартала. Родители приводят ко мне своих детей и умоляют, чтобы я приберегла место для тех, кто еще не родился.
Авраам вытащил из картонной папки фотографию чемодана, сделанную перед тем, как его взорвали, и спросил, знаком ли он Хаве, а потом показал ей фото Узана. И снова безрезультатно.
– Пожалуйста,