– Она была твоей гёлфренд? – проницательно спрашиваю я.
– Очень короткое время! – машет рукой Роберто, словно говоря о ничего не значащем забавном пустяке. – Когда мы общались в Риме и потом переписывались, все было прекрасно. Но когда стали жить вместе, ссорились все время. Потом мы довольно долгое время не общались. А когда встретились вновь, решили остаться друзьями. Семья Даниэлы одна из самых счастливых семей, что я знаю. У нее прекрасные отношения с мужем и чудная дочка, – мой друг снова лезет в тумбу, где у него хранятся фото и слайды, и достает фото спящей белокурой малышки. Во взгляде Роберто на дочку «просто подруги» сквозит явная грусть. Потому что эта девочка – дочь Даниэлы от другого? Так: они познакомились в пору заката отношений с Мэри. И до начала отношений с Донной. В 99-м Донна сбежала, бросив Роберто с малышом. Тогда он, чувствуя, что задыхается от проблем и одиночества, решил вспомнить старых друзей (а главное подруг), возобновить с радостью обрубленные когда-то отношения. Но только люди его не ждали законсервированными в вакууме…
– Даниэла и ее муж Олсен, он датчанин, совладелец театра, берут дочку чуть ли не с рождения с собой на представления. Она, если не спит, очень спокойно реагирует, если родители или другие актеры поднимают ее даже на очень большую высоту. Ей всего два года, но у нее уже такой сильный характер! Уже в таком возрасте она умеет настоять на своем, если что-то хочет или нет.
…А вот и Даниэла. Сразу видно, что акробатка: ее коренастое миниатюрное тело даже под мешковатым джемпером и джинсами кажется упругим, как пружина. Рыжие вьющиеся волосы до плеч, курносый нос, не красавица, но обаяние в ней есть.
– Познакомьтесь, это Даниэла, режиссер Акробатик-театра. А это Эна, писатель и журналист.
– Но здесь я с моим английским выступаю в качестве клоуна, – представляюсь я.
Даниэла понимающе улыбается, говорит, что ее Инглиш, когда она сюда приехала, был много хуже и смотрит на меня… этот взгляд очень сложно описать. Я, с моим по звериному обострившимся здесь чутьем, заменяющим мне язык, понимаю: она не просто подруга, хотя в дружбу между мужчинами и женщинами я верю и знаю, она существует. Но здесь еще не все заросло. Как с той, так и с другой стороны. Это видно по тому, как Роберто смотрит на нее, а она на него. И на меня. Как на соперницу… Оценивающе, настороженно и неприязненно – и последнее не может скрыть даже ее сладкая актерская улыбка.
– Как давно вы прибыли, Эна?
– Неделю назад. – Даниэла явно огорчена. Роберто только сейчас сообщил ей обо мне, сколько времени упущено! А вдруг уже ничего не исправить, и эта русская прочно обосновалась в сердце все еще дорогого ей мужчины? Несмотря ни на какие счастливые замужества…
– Мне кажется, вы не похожи на типичную итальянку, Даниэла, – говорю я. – Хотя может, я сказала глупость, я же видела итальянцев только в кино и по ТВ – и вот еще Роберто.
– Итальянцы все очень разные, – бросается пояснять