Пленник Зенды. Месть Руперта (сборник). Энтони Хоуп. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Энтони Хоуп
Издательство: Алгоритм
Серия: Классика приключенческого романа
Жанр произведения: Исторические приключения
Год издания: 1894
isbn: 978-5-486-03732-0
Скачать книгу
утра. Вы понимаете, никто!

      – Понимаю! – отвечал Фриц.

      – Может быть, явится Майкл и будет просить немедленной аудиенции. Вы ответите, что только принцы крови имеют на нее право!

      – Это не понравится Майклу! – засмеялся Фриц.

      – Вы вполне поняли? – спросил снова Запт. – Если эта дверь откроется в наше отсутствие, вы не останетесь в живых, чтобы сообщить нам об этом!

      – Я не нуждаюсь в наставлениях, полковник! – сказал Фриц гордо.

      – А вы завернитесь в этот большой плащ, – обратился Запт ко мне, – и наденьте эту плоскую шапку. Сегодня мой ординарец идет со мной к охотничьему павильону!

      – Но вот препятствие, – заметил я. – Не существует той лошади, которая может пронести меня сорок миль.

      – О да, две: одна здесь, одна в павильоне. А теперь готовы ли вы?

      – Готов! – сказал я.

      Фриц протянул руку.

      – На случай… – сказал он.

      И мы от души пожали друг другу руки.

      – Черт побери ваши излияния! – проворчал Запт. – Пойдем!

      Он двинулся, но не к двери, а к скрытому проходу в стене.

      – Во времена старого короля, – сказал он, – я хорошо знал эту дорогу!

      Я последовал за ним, и мы прошли, как мне показалось, шагов около двухсот вдоль узкого прохода. Наконец мы подошли к толстой дубовой двери. Запт открыл ее. Мы прошли и очутились на тихой улице, которая шла вдоль дворцовых садов. Нас ожидал человек с двумя лошадьми. Одной из них был великолепный гнедой конь, способный снести какую угодно тяжесть; другой сильный караковый. Запт шепотом велел мне садиться на гнедого. Не говоря ни слова человеку, мы сели на коней и уехали. Город был полон шума и веселья, но мы ехали уединенными улицами. Плащ окутывал наполовину мое лицо; большая плоская шапка скрывала мои слишком заметные волосы. По совету Запта, я скрючился на седле и ехал с такой горбатой спиной, какую надеюсь никогда больше не показывать на лошади. Мы ехали по узкой длинной аллее, встречая гуляющих; в дороге мы услыхали, как колокола собора посылали свой привет королю. Было половина седьмого и еще светло. Наконец мы доехали до городской стены к воротам.

      – Приготовь оружие, – прошептал Запт. – Мы должны заткнуть ему рот, если он начнет болтать!

      Я положил руку на револьвер. Запт позвал сторожа. Но судьба была за нас. Маленькая девочка, лет четырнадцати, вышла из дому.

      – Сударь, отец пошел посмотреть на короля!

      – Лучше бы он остался здесь! – сказал мне Запт, ухмыляясь.

      – Но он приказал, чтобы я не открывала ворот, сударь!

      – Неужели, милая моя? – отвечал Запт, сходя с лошади. – В таком случае, давай мне ключ!

      Ключ девочка держала в руке. Запт дал ей крону.

      – Вот приказ короля. Покажи его своему отцу. Ординарец, отвори ворота!

      Я спрыгнул на землю. Соединенными усилиями мы отворили большие ворота, вывели своих лошадей и заперли снова.

      – Мне будет жаль сторожа, если Майкл узнает, что он был в отсутствии. Ну а теперь – рысью. Мы не должны слишком торопиться вблизи от города!

      Но