Среда: Омега-день. Алекс Кудрин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алекс Кудрин
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785449002099
Скачать книгу
поэтому, когда в шаге от меня грянул выстрел, от неожиданности я чуть не уселся на причал. В поднятой к небу руке Пирсона дымился новенький револьвер. Пение и музыка разом оборвались – участники ансамбля остолбенело глазели на Пирсона.

      – Друзья! – обратился к ним Оливье после паузы. – Мои добрые друзья-алакосцы! Думаю, вам известно, что у нас сейчас продолжается мертвый сезон, в связи с чем уже которую неделю в отеле нет новых постояльцев. В эти месяцы каждый турист на вес золота! К счастью, нам страшно повезло, господа. Сегодня у нас будет много гостей, ведь скоро сюда подплывет свадебная яхта с новобрачными и кучей приглашенных! И вы, друзья, просто обязаны исполнить свой номер так, чтобы наши гребаные гости захотели, нахрен, утопиться от счастья! Когда яхта приплывет, я буду стоять здесь и во все импланты улыбаться жениху и невесте, а заодно смотреть, как справляется со своей ролью каждый участник ансамбля. И если кто-то из вас, упаси боже, совершит хоть одну ошибку в танце или возьмет фальшивую ноту, я просто дождусь, пока процессия покинет причал, а потом всажу пулю в лоб этому гаду! Договорились? На вашем месте я бы использовал каждую свободную минуту для репетиций, а не для чесания языками. Который, кстати, час?

      – Скоро шесть, – ответил я, взглянув на наручные часы.

      – Шесть?! – смутился Оливье. – Они что, опаздывают?

      – Да, сэр! – подтвердил Раламбу. – Уже почти на час!

      Акробат стоял перед Оливье, пристыженно сутулясь. Глаз его задергался, и парень приложил к нему руку, чтобы остановить тик.

      Пирсон нахмурился:

      – Остальные-то яхты без опозданий прибыли?

      – Нет, сэр, – ответил Раламбу.

      – Нет? Тоже с задержками?

      – Яхт не было, сэр. Ни одной.

      5

      Гольф-кар под монотонное жужжание двигателя мчал нас через рощу в направлении поселка.

      – Если она так переживает из-за Хелен, почему же не отправилась на поиски вместе с вами? – спросил меня Оливье.

      – Наверное, об этом вам лучше спросить у нее. Может, неотложные дела были.

      Манера Пирсона задавать одни и те же вопросы раздражала меня.

      Оливье отмахнулся:

      – Чушь… Просто она – рассеянная курица без логики в словах и поступках. Хотя… Нобби, вы замечали, что женщины крайне редко становятся жертвами собственной пресловутой нелогичности?

      Я пожал плечами.

      Гольф-кар преодолел пригорок и выкатился на главную улицу поселка. Рыбаки в засаленных футболках и потертых джинсах с любопытством наблюдали, как мы с Оливье покидаем гольф-кар и идем к ним. В сравнении с лощеными физиономиями туристов лица тружеников моря казались грубоватыми. Щитовые домики, в которых жили рыбаки, были аккуратными, но, производили впечатление маленьких и не вполне основательных.

      – Бедность – она, как постоянный насморк, – проговорил Пирсон, угадав, о чем я думаю, – а деньги –