Лоцман на продажу. Елена Ворон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Елена Ворон
Издательство: Мультимедийное издательство Стрельбицкого
Серия:
Жанр произведения: Боевая фантастика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
беды и неприятности помельче. Издательство отказалось от второй книги Милтона, хотя первая – популярный труд о декоративных минералах, облеченный в форму фантастического романа – принесла изрядную прибыль. Затем в университете разгорелся скандал: Милтону приписали сожительство со студенткой. Чушь. Девица была страшна как смертный грех; однако нашлись свидетели, и кафедра отказалась от услуг молодого блестящего преподавателя. Мать, которая обожала старшего сына и всю жизнь им гордилась, прислала негодующее письмо, отрекаясь от «беспутного негодяя, который пошел по стопам отца, бросил жену с ребенком и ударился в бесстыдный блуд». И как венец всего этого, сгорела квартира, которую год назад Милтон купил для брата. Соседи обвинили Стэнли в поджоге; дело потихоньку рассосалось, однако страховку Милтон не получил.

      А теперь вот Стэнли снова ударило. Что на этот раз?

      – Братишка, – позвал Милтон, запустив кофеварку. – Поди-ка сюда.

      В прихожей слышалось какое-то движение. Милтон выглянул из кухни – и сердце оборвалось. Стэнли обеими руками вцепился в косяк ведущей в гостиную двери и бился виском о его край. Лицо застыло в болезненной гримасе, глаза остекленели, и от мерного, механического движения бьющейся о косяк головы Милтону стало жутко.

      – Да ты… Черт!..

      Чтобы оторвать брата от косяка, пришлось ударить по предплечьям. Руки обвисли, Стэнли пошатнулся, потеряв опору. Милтон оттащил его в гостиную и уложил на диван. Ободранный висок кровоточил, стеклянные глаза не мигали, голова моталась из стороны в сторону.

      – Ну, будет тебе, успокойся. – Отхлестать братишку по щекам рука не поднялась. Милтон присел рядом с ним на диван, надеясь, что Стэнли вот-вот придет в себя.

      Из кухни донеслось бормотание кофеварки, поплыл аромат льющегося кофе.

      Стэнли затих, невидящий взгляд уставился в потолок.

      Кофеварка в кухне зашипела и начала плеваться паром. Таймер не сработал; сгорит, подумал Милтон и поднялся на ноги.

      Запекшиеся губы Стэнли шевельнулись.

      – Милт…

      – Сейчас приду, – он вышел из комнаты, неосознанно пытаясь оттянуть миг, когда на него обрушится новая беда. – Кофеварка сгорит.

      Я сумасшедший, мелькнуло в мыслях. Что мне кофеварка, если рухнул весь мир?

      – Милт, я…

      – Помолчи! – крикнул он из кухни.

      Выдернул из розетки шнур, бросил на стол. Пронзенное вечерним солнцем окно вдруг расплылось перед глазами, задрожало ярким пятном.

      – Милт, – снова позвал Стэнли глухим, мертвым голосом.

      – Иду. – Он тряхнул головой, на лету поймал свалившиеся очки, нацепил и вернулся в гостиную. – Ну, что стряслось?

      – Я убил человека, – вымолвил младший брат.

      Милтон внезапно перестал его различать – как будто упали очки и он со своей близорукостью оказался совершенно беспомощен. Он перевел дыхание, потер лоб и виски. Зрение понемногу возвращалось.

      – Что ты врешь? – спросил он как мог хладнокровнее.

      Стэнли