Even to the entrance of the long arcade
Which led to that deep shrine, in the rock's breast
As far as if the half-angel were afraid
To know the secret he himself possessed.
Tahathyam filled a slip of spar, with dread,
As if stood by and frowned some power divine;
Then trembling, as he turned to Zophiël, said,
"But for one service shall thou call it thine:
Bring me a wife; as I have named the way;
(I will not risk destruction save for love!)
Fair-haired and beauteous like my mother; say —
Plight me this pact; so shalt thou bear above,
For thine own purpose, what has here been kept
Since bloomed the second age, to angels dear.
Bursting from earth's dark womb, the fierce wave swept
Off every form that lived and loved, while here,
Deep hidden here, I still lived on and wept."
Great pains have evidently been taken to have every thing throughout the work in keeping. Most of the names have been selected for their particular meaning. Tahathyam and his retinue appear to have been settled in their submarine dominion before the great deluge that changed the face of the earth, as is intimated in the lines last quoted; and as the accounts of that judgment, and of the visits and communications of angels connected with it, are chiefly in Hebrew, they have names from that language. It would have been better perhaps not to have called the persons of the third canto "gnomes," as at this word one is reminded of all the varieties of the Rosicrucian system, of which Pope has so well availed himself in the Rape of the Lock, which sprightly production has been said to be derived, though remotely, from Jewish legends of fallen angels. Tahathyam can be called gnome only on account of the retreat to which his erring father has consigned him.
The spirits leave the cavern, and Zophiël exults a moment, as if restored to perfect happiness. But there is no way of bearing his prize to the earth except through the most dangerous depths of the sea.
Zophiël, with toil severe,
But bliss in view, through the thrice murky night,
Sped swiftly on. A treasure now more dear
He had to guard, than boldest hope had dared
To breathe for years; but rougher grew the way;
And soft Phraërion, shrinking back and scared
At every whirling depth, wept for his flowers and day.
Shivered, and pained, and shrieking, as the waves
Wildly impel them 'gainst the jutting rocks;
Not all the care and strength of Zophiël saves
His tender guide from half the wildering shocks
He bore. The calm, which favored their descent,
And bade them look upon their task as o'er,
Was past; and now the inmost earth seemed rent
With such fierce storms as never raged before.
Of a long mortal life had the whole pain
Essenced in one consummate pang, been borne,
Known, and survived, its still would be in vain
To try to paint the pains felt by these sprites forlorn.
The precious drop closed in its hollow spar,
Between his lips Zophiël in triumph bore.
Now, earth and sea seem shaken! Dashed afar
He feels it part; – 'tis dropt; – the waters roar,
He sees it in a sable vortex whirling,
Formed by a cavern vast, that 'neath the sea,
Sucks the fierce torrent in.
The furious storm has been raised by the power of his betrayer and persecutor, and in gloomy desperation Zophiël rises with the frail Phraërion to the upper air:
Black clouds, in mass deform,
Were frowning; yet a moment's calm was there,
As it had stopped to breathe awhile the storm.
Their white feet pressed the desert sod; they shook
From their bright locks the briny drops; nor stayed
Zophiël on ills, present or past, to look.
But his flight toward Medea is stayed by a renewal of the tempest —
Loud and more loud the blast; in mingled gyre,
Flew leaves and stones; and with a deafening crash
Fell the uprooted trees; heaven seemed on fire —
Not, as 'tis wont, with intermitting flash,
But, like an ocean all of liquid flame,
The whole broad arch gave one continuous glare,
While through the red light from their prowling came
The frighted beasts, and ran, but could not find a lair.
At length comes a shock, as if the earth crashed against some other planet, and they are thrown amazed and prostrate upon the heath. Zophiël,
Too fierce for fear, uprose; yet ere for flight in a mood
Served his torn wings, a form before him stood
In gloomy majesty. Like starless night,
A sable mantle fell in cloudy fold
From its stupendous breast; and as it trod
The pale and lurid light at distance rolled
Before its princely feet, receding on the sod.
The interview between the bland spirit and the prime cause of his guilt is full of the energy of passion, and the rhetoric of the conversation has a masculine beauty of which Mrs. Brooks alone of all the poets of her sex is capable.
Zophiël returns to Medea and the drama draws to a close, which is painted with consummate art. Egla wanders alone at twilight in the shadowy vistas of a grove, wondering and sighing at the continued absence of the enamored angel, who approaches unseen while she sings a strain that he had taught her.
His wings were folded o'er his eyes; severe
As was the pain he'd borne from wave and wind,
The dubious warning of that being drear,
Who met him in the lightning, to his mind
Was torture worse; a dark presentiment
Came o'er his soul with paralyzing chill,
As when Fate vaguely whispers her intent
To poison mortal joy with sense of coming ill.
He searched about the grove with all the care
Of trembling jealousy, as if to trace
By track or wounded flower some rival there;
And scarcely dared to look upon the face
Of her he loved, lest it some tale might tell
To make the only hope that soothed him vain:
He hears her notes in numbers die and swell,
But almost fears to listen to the strain
Himself had taught her, lest some hated name
Had been with that dear gentle air enwreathed.
While he was far; she sighed – he nearer came,
Oh, transport! Zophiël was the name she breathed.
He