Tales from the German, Comprising specimens from the most celebrated authors. Коллектив авторов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Коллектив авторов
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Сказки
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
under foot the serpent of superstition, will stretch out his hand towards the increasing moon to pluck it from the heavens, that he himself may illumine the world as a beneficent star."

      The venerable deputation stood in silent reverence, staring at the prophet like so many dunces; it seemed as though a god was speaking in him. But he turned away from the deputies to the companions of his wearisome toil – the two white oxen, loosened them from the yoke, and set them at liberty, upon which they bounded merrily about the grassy field, then visibly faded away, as light clouds melt into air, and finally vanished completely. Premislas now took off his rustic wooden shoes, and went to wash himself in the neighbouring brook. Costly garments were put on him, he girded himself with the sword in knightly fashion, and had the golden spurs fastened. He then sprang upon the white horse which allowed him to mount with docility. As he was just on the point of quitting the estate he had hitherto possessed, he told the deputies to carry after him the wooden shoes, which he had now put off, and preserve them as a testimony that the humblest of the people had once been raised to the highest rank in Bohemia, and as a memento that he and his posterity might not presume upon the rank he had acquired, but, mindful of their origin, might honour and protect the peasant class from which they had sprung. Hence arose the old custom of exhibiting to the kings of Bohemia a pair of shoes on the day of their coronation – a custom which was observed until the race of Premislas became extinct. The hazel itself, which had been planted, grew and bore fruit, spreading its roots widely around, and sending forth new shoots until at last the whole field was turned into a wood of hazel trees, which proved most advantageous to the neighbouring village in whose land this district was included. For, in commemoration of this wonderful planting, the kings of Bohemia granted a charter to this community, that they should never be obliged to contribute more in the way of taxes than one pint of hazel-nuts. This important privilege, according to report, their descendants enjoy to the present day.

      Although the horse, which now bore the bridegroom to his fair owner, seemed to outstrip the winds, Premislas made him sometimes feel the golden spurs to accelerate him still more. The speed of the courser, swift as it was, did not appear to him more so than the pace of a tortoise, so anxious was he to look once more on the face of the fair Libussa, whose form, though seven years had elapsed, still floated before him fresh and charming. He now looked forward, not to gaze vainly upon her, as upon a rare anemone in the varied garden of a florist, but to a happy union of victorious love. He thought only of the myrtle crown, which, in the estimation of lovers, stands far above the crown of kings, and if he had weighed dignity and love one against the other, the land of Bohemia without the Lady Libussa would have kicked the beam like a clipped ducat in a money-changer's balance.

      The sun was just setting when the new prince was led in triumph into Vizegrad. The Lady Libussa was in her garden, where she had filled a little basket with ripe plums, when the arrival of her future husband was announced. She approached modestly with all the maidens of her court, received him as a bridegroom bestowed upon her by the gods, and concealed the choice of her heart by an apparent resignation to the will of the invisible powers. The eyes of all the court were directed with great curiosity towards the newcomer, but they saw nothing in him more than a handsome slender young man. As for his external appearance there were several courtiers who could vie with him in their thoughts, and who could not understand why the gods had despised the anti-chamber and had not rather selected from themselves a rosy-cheeked champion instead of the sun-burnt ploughman, as a husband and partner in dominion for the young princess. With Prince Wladomir and the knight Mizisla it was especially obvious that they gave up their claims unwillingly. Hence it was now the care of the princess to justify the work of the gods, and to declare that Squire Premislas made amends for his deficiency on the score of brilliant extraction by his intellect and acuteness. She had caused a noble meal to be prepared, not in the least inferior to that with which the hospitable Queen Dido formerly entertained the pious Eneas. After the cup of welcome had passed readily from mouth to mouth, the gifts of the joy-bestirring Bacchus had inspired cheerfulness and good humour, and part of the night had already past in jest and pastime, she suggested a game at riddles, and because the divination of things concealed was her peculiar forte, she resolved the riddles that were proposed to the satisfaction of all present.

      When it was her turn to propose, she called Prince Wladomir, the Knight Mizisla, and Squire Premislas to her, and said: "Now, my friends, set about solving a riddle, which I will propose, that it may be apparent which is the wisest and cleverest among you. I have destined for each of you, out of this basket, a gift of the plums, which I have picked in my garden. One of you shall have half of them and one more, the second shall again have half and one more, and the third shall again have half and three more. Supposing now that the basket is thus emptied, tell me how many plums are in it now."

      The hasty knight, Mizisla, measured the fruit-basket with his eyes – not the sense of the problem with his understanding – and said: "That which can be solved by the sword I will solve readily, but thy riddles, gracious princess, are rather too subtle for me. Nevertheless, in accordance with thy wishes, I will make a venture at random. I guess that if the plums be well counted, they will be found to amount to three score."

      "Thou hast made a mistake, dear knight," answered the Lady Libussa. "If there were as many more, half as many more, and a third as many more, as the basket contains now and five more added to that, the number would by so much exceed three score as it is now short of it."

      Prince Wladomir calculated slowly and laboriously, as if the post of general controller of the finances were the reward for solving the riddle, and at last gave out five-and-forty as the value of the renowned number. The lady then said:

      "If there were a third as many more, half as many more, and a sixth as many more as there are now, there would then be in my basket as much more than forty-five as there now are under that number."

      Although the very commonest hand at figures, would have deciphered the problem without trouble; nevertheless, for a bad calculation the gift of divination is absolutely indispensable, if he would come off with honour, and not appear ridiculous. Now as this gift had been fortunately communicated to the wise Premislas, it cost him neither ingenuity nor exertion to discover the solution of the riddle.

      "Intimate associate of the heavenly powers," he said, "whoever undertakes to discover thy high-soaring and divine meaning, ventures to fly after the eagle, when he hides himself in the clouds. Nevertheless, I will follow thy secret flight as far as the eye, which is illumined by thee, can reach. I decide that the plums thou hast concealed in the basket are thirty in number, – neither more nor less."

      The lady looked at him kindly and said; "Thou hast traced the glimmering spark that lies deep in the ashes, and light gleams upon thee out of mist and darkness; thou hast guessed my riddle."

      She then opened the basket, counted out fifteen plums into Prince Wladomir's hat with one more, and there remained fourteen. Of these she gave seven to the Knight Mizisla with one more, and six remained in the basket. The half of these she awarded to the wise Premislas, then gave him the three others, and the basket was empty. The whole court was amazed at the arithmetical wisdom of the fair Libussa, and the acuteness of her clever bridegroom. No one could comprehend how human intellect was able on the one hand to bind a common number so enigmatically in words, and on the other to pick out such an ingenious mystery with such perfect confidence. The lady awarded the empty basket to the two knights, who could not obtain her love, as a memorial of a terminated amour. Hence arises the custom, which exists to the present time, of saying that a rejected lover has received a basket from his mistress.7

      When all was in readiness for the homage, and the nuptials, both these ceremonies were celebrated with great pomp. The Bohemian people had now a duke, and the fair Libussa a husband, both to their heart's content, and what was most surprising this result was brought about by trickery, which does not generally bear the reputation of being the most skilful negotiator. If one of the two parties had been deceived, certainly it was not the sage Libussa, but the people, as indeed is frequently the case. The land of Bohemia had nominally a duke, but in point of fact the government remained in a female hand as before. Premislas was a perfect pattern of a docile obedient husband, who did not dispute the rule of his wife, either in the household or the state. His thoughts and wishes sympathised as perfectly with her own, as two


<p>7</p>

The expression "Einen Korb bekommen," to meet with a refusal, is familiar to every reader of German.