Tales from the German, Comprising specimens from the most celebrated authors. Коллектив авторов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Коллектив авторов
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Сказки
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
when an obelisk once stands upright, we think no more of the levers and instruments that raised it – at least so did the candidates for her heart interpret the lady's coldness. Both, however, were wrong; the noble sovereign was neither insensible nor ungrateful; but her heart was no more so completely in her power, that she could do with it whatever she pleased. Love had already decided in favour of the slim hunter. The first impression which the sight of him had made on her heart was still so strong, that no second one could efface it. Three years had passed, and the colours of imagination with which the graceful youth had been sketched, were neither rubbed out, nor had they become faint, and thus her love was proved to be perfect. For the love of the fair sex is of such a nature and quality, that if it will stand the test of three moons, it will generally last three times three, and longer, according to the evidence and example of our own times. When the heroic sons of Germany swam over distant seas, to fight out the domestic squabble of the wilful daughter of Britannia with her mother country, they tore themselves from the arms of their fair ones, with mutual protestations of truth and fidelity; but before they had passed the last buoy of the Weser, the greater part of them were forgotten by their Chloes. The fickle damsels, tired of having their hearts unoccupied, filled up the gap with new intrigues; but the faithful ones, who had had constancy enough to endure the Weser ordeal, and who, when the owners of their hearts were on the other side of the black buoy, had been guilty of no infidelity – these, they say, have kept their vow inviolate, until the return of their heroes into their German father-land, and now merit from the hands of love the reward of their constancy.

      It was therefore less remarkable, that, under the circumstances, the Lady Libussa could refuse the hand of the blooming knights who solicited her heart, than that the fair Queen of Ithaca let a whole host of suitors sigh after her in vain, while her heart had only the grey-bearded Ulysses in reserve. Nevertheless, rank and high birth so very much overbalanced the attachment the lady felt for the beloved of her heart, that any thing more than a Platonic passion – that empty shade, which neither warms nor nourishes – was not to be hoped. Although, in those remote times, people cared as little about writing out genealogies, according to parchment and pedigree, as they did about arranging classes of beetles according to their wings and feelers, or flowers according to their stamens, pistils, calyx, and nectary, they knew, nevertheless, that the delicious grape alone associates with the stately elm, and not the weed that creeps along the hedge. A mésalliance caused by a difference of rank an inch wide, did not then, certainly, excite so much pedantic noise as in our classic days; but, however, a difference a yard wide, especially if rivals stood in the interval, and perceived the distance of the two ends, was observable enough. All this, and more than this, the lady maturely weighed in her prudent mind, and therefore she did not give a hearing to the deceitful prattler, passion, loud as it might speak to the advantage of the youth, who was favoured by love. As a chaste vestal, she made an irrevocable vow that she would keep her heart locked up in virgin secresy for the period of her life, and that she would not answer any address of her suitors, either with her eyes or with her gestures; with the reserve, however, that she might platonise as much as she pleased, by way of compensation. This monastic system pleased the two aspirants so little, that they did not know what to make of the killing coldness of their sovereign; jealousy, the companion of love, whispered into their ear; one thought the other was his rival, and their spirit of observation was unwearying, in trying to make discoveries, which both of them dreaded. But the Lady Libussa, with prudence and acuteness, weighed out her scanty favours to the two honourable knights with such an equal balance, that neither scale kicked the beam.

      Tired of waiting in vain, both the knights left their princess's court, and with secret discontent retired to the estates, which Duke Crocus had granted them for military service. Both took home such a stock of ill-humour, that Prince Wladomir was a perfect pest to all his vassals and neighbours, while Prince Mizisla turned sportsman, chasing deer and foxes over the fields and enclosures of his subjects, and often treading three quarters of corn, when with his train he was following a hare. This occasioned many complaints in the country; but, however, there was no judge to remedy the evil, for no one likes to contend with the stronger, and hence this way the oppression of the people never reached the throne of the duchess. Nevertheless, through her supernatural power, no act of injustice, within the wide boundaries of her realm, remained hidden; and because her disposition corresponded to the tender character of her lovely form, she was afflicted at the wickedness of her vassals, and the wrongs committed by the strongest. She consulted with herself as to how the evil could be remedied, and prudence suggested that she should follow the example of the wise gods, who, in administering justice, never punish the offender directly the offence is committed; although slowly stepping vengeance is sure, sooner or later, to strike at last. The young princess summoned all the knighthood and states to a general diet, and caused it to be publicly proclaimed, that whoever had a complaint to make, or a wrong to denounce, might come forward freely and without fear, and should have a safe conduct. Then the oppressed and harassed came from all parts of the country; litigious folks came besides; in fact, all who had some law affair in hand. Libussa sat on the throne, like the goddess Themis, with sword and scales, and uttered justice with unfailing judgment, and without respect of persons, for she was not led astray, and the labyrinthian courses of chicane did not mislead her, as they do the thick heads of stupid magistrates, while every body was surprised at the wisdom with which she unravelled the tangled skein of law-suits in affairs of meum and teum, and at the unwearied patience with which she found out, and wound off, the hidden thread of justice, without pulling a wrong end.

      When the throng of parties who had assembled at the bar of the tribunal had gradually diminished, and the sittings were about to terminate – on the very last court-day, a settler on the borders of the wealthy Wladomir's estate, and a deputation from the subjects of the sporting Mizisla, desired a hearing, that they might bring in their complaint. They were admitted, and the settler spoke first. "An industrious planter," said he, "enclosed a little piece of ground on the bank of a broad river, the silver stream of which flowed, gently murmuring, into the pleasant valley below; for he thought that the fair stream would protect him on one side from the voracious animals that might devour his crops, and also water the roots of his fruit-trees, that they might soon ripen and grow up, and bear fruit plentifully. However, just as his fruit began to get ripe, the deceitful river became troubled, its quiet waters began to swell and roar, overwhelmed the bank, tore away one piece of the fruitful field after another, and made for themselves a bed in the middle of the cultured soil, to the great sorrow of the poor planter, who was forced to give up his property, as a sport for the malice of his powerful neighbour, whose raging flood he himself escaped with difficulty. Mighty daughter of the wise Crocus, the poor planter entreats thee to give orders to the haughty stream, that it may cease to roll its proud waves over the field of the industrious husbandman, that it may no more thus absorb the sweat of his brow, and his hopes of a prosperous harvest, but quietly flow within the limits of its own proper bed."

      During this discourse, a cloud gathered on the serene brow of the fair Libussa, a manly earnestness shone from her eyes, and those around became all ear, that they might hear her decision, which was as follows: "Thy cause is plain and right; no violence shall pervert its justice. A firm dam shall set a proper limit and measure to the wild stream, that it may not flow beyond; and I, with its fishes, will make thee a seven-fold compensation for the depredation of its waters." She then made a sign for the eldest of the deputation to speak; and, turning his head to the court, he said thus: "Wise daughter of the renowned Crocus, tell us to whom belongs the seed of the field – to the sower, who has buried it in the earth, that it may spring up and multiply, or to the hurricane who hurls it down, and scatters it?" – "To the sower," she replied. "Then," said the speaker, "give orders to the hurricane, that it may not select our fields as the spot for its wantonness, trample down our grain, and shake our fruit-trees." —

      "So be it," said the duchess; "I will tame the hurricane, and banish it from your fields. It shall fight with the clouds, and scatter them, when they rise from the earth, threatening the land with hail and heavy storms."

      Prince Wladomir and the knight Mizisla were both present at the general court. When they heard the complaint that had been made, and heard the solemn sentence of the princess, they grew pale, and smothering their wrath fixed their eyes upon the ground, not daring to own to themselves how much they were galled at being condemned by the sentence from the mouth of a woman. For although to shield