Илиада. Гомер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Гомер
Издательство: Паблик на Литресе
Серия:
Жанр произведения: Античная литература
Год издания: 0
isbn: 978-5-699-37991-0
Скачать книгу
ахейские мужи,

725

      Скоро при черных судах о царе Филоктете воспомнят.

      Рать не была без вождя, но желала вождя Филоктета.

      Медон над нею начальствовал, сын Оилея побочный,

      Коего с Реной младою родил Оилей градоборец.

      Триккой владевший народ, и Ифомой высокоутесной,

730

      И обитавший в Эхалии[189], граде владыки Эврита,

      Два извели воеводы, Асклепия[190] мудрые чада,

      Славные оба данаев врачи, Подалир[191] и Махаон[192].

      Тридцать за ними судов принеслися, красивые строем.

      Живших в Ормении храбрых мужей, у ключа Гипереи[193],

735

      В власти имевших Астерий и белые главы Титана[194], —

      Сих предводил Эврипил, блистательный сын Эвемонов;

      Сорок за ним кораблей, под дружиною, черных примчалось.

      В Аргиссе[195] живших мужей и кругом населявших Гиртону,

      Орфу, широкий Элон, белокаменный град Олооссон, —

740

      Сих предводил Полипет[196], воеватель бесстрашнейший в битвах,

      Ветвь Пирифоя, исшедшего в мир от бессмертного Зевса,

      Сын, Пирифою рожденный женой Ипподамией[197] славной,

      В самый тот день, как герой покарал чудовищ косматых:

      Сбил с Пелиона[198] кентавров и гнал до народов эфиков.

745

      Он предводил не один, но при нем Леонтей бранодушный,

      Отрасль Ареева, чадо Кенея, Коронова сына.

      Сорок за ними судов, под дружиной, прнмчалося черных.

      Но из Кифа Гуней с двадцатью и двумя кораблями

      Плыл, предводя эниан и воинственных, сильных перребов,

750

      Племя мужей, водворившихся окрест Додоны[199] холодной,

      Земли пахавших, по коим шумит Титаресий веселый,

      Быстро в Пеней[200] устремляющий пышно катящиесь воды,

      Коих нигде не сливает с Пенеем сребристопучинным,

      Но всплывает наверх и подобно елею струится:

755

      Он из ужасного Стикса[201], из вод заклинаний исходит.

      Профоой, сын Тендредонов, начальствовал ратью магнетов.

      Окрест Пенея и вкруг Пелиона шумного лесом

      Жили они; предводил их в сражение Профоой быстрый:

      Сорок за ним кораблей, под дружиною, черных примчалось.

760

      Се и вожди и властители меднодоспешных данаев.

      Кто же из них знаменитейший был, поведай мне, Муза,

      Доблестью или конями, из всех за Атридом притекших?

      Коней извел превосходнейших славный Эвмел Феретиад;

      Он устремлял кобылиц на бегу, как пернатые, быстрых,

765

      Масти одной, одинаковых лет и хребтом как под меру.

      Сам Аполлон воспитал на зеленых лугах пиерийских

      Сих кобылиц, разносящих в сражениях ужас Арея.

      Мужем отличнейшим слыл Аякс Теламонид, доколе

      Гневом Пелид сокрушался; но он был могучее всех их,

770

      Также и кони,


<p>189</p>

Эхалия – город в Этолии.

<p>190</p>

Асклепий – сын Аполлола, бог-врачеватель, культ которого был очень широко распространен в более позднюю эпоху. У Гомера Асклепий – еще не бог, а смертный, отец Махаона и Подалирия, врачей ахейского войска.

<p>191</p>

Подалир – сын Асклепия, врач ахейского войска.

<p>192</p>

Махаон – сын Асклепия, врач ахейского войска под Троей.

<p>193</p>

Гиперея – источник в Фессалии.

<p>194</p>

Титаны – дети Урана и Геи, братья Крона. Когда Крон был свергнут Зевсом, титаны восстали на защиту брата, но были побеждены младшими богами и заключены в Тартар.

<p>195</p>

Аргисса – город в северной части Фессалии.

<p>196</p>

Полипет – сын Пирифоя, один из вождей фессалийских войск под Троей.

<p>197</p>

Ипподамия – другая форма имени Гипподамия. Гипподамия – жена Пирифоя, на свадьбе которой началась битва лапифов с кентаврами. Так же зовут дочь Анхиза, сестру Эпея.

<p>198</p>

Пелион – гора в Фессалии, недалеко от Олимпа.

<p>199</p>

Додона – город в Эпире, где находился оракул Зевса.

<p>200</p>

Пеней – река в Фессалии.

<p>201</p>

Стикс – река подземного царства; ее водой клянутся боги, поэтому у Гомера и говорится: “воды заклинаний”.