Симфония апокалипсиса. Михаил Вершовский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Михаил Вершовский
Издательство: Эксмо
Серия: Интеллектуальный детективный роман
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2017
isbn: 978-5-699-98786-3
Скачать книгу
к нам.

      Дворецкий молча кивнул, набирая на своем мобильнике номер вызова такси.

      – Машину на Ланселот Плейс. Ехать в Сохо. Там подождать минут пять – и обратно. Ясно. – Он выключил сотовый. – Будет через пять минут. Черный «Остин», как и положено. Ну? Так я побежал ждать кеб. О’кей, сэр?

      Артур молча пожал Робертсону руку и вышел из его квартирки. Джеймс, не запирая дверь, двухметровыми шагами отправился по лестнице вверх.

II

      Мягко ступая по ковровой дорожке, МакГрегор подошел к кабинету и аккуратно, почти бесшумно открыл дверь. Эли сидела, положив голову на стол.

      – Эли, – прошептал Артур.

      – Я не сплю, дорогой.

      Обойдя стол, он сел напротив нее. Она подняла лицо и опухшими от слез глазами посмотрела на него. Протянув руку, он погладил ее по голове.

      – Ну что ты, малыш… Все будет хорошо. Мы разыщем их, и Анри, и мальчишек.

      – Дай-то Бог. Но сейчас я думала о другом.

      – О чем же?

      – Об этом таинственном звонке. Нас выманивают, это наверняка. Но у меня какая-то уверенность в том, что им нужна не я.

      – А кто же? – Он скорчил удивленную физиономию.

      – Им нужен ты, Арти. Именно ты.

      МакГрегор фыркнул.

      – И с какой же стати? В шараде, устроенной «Цикадой», я не принимал никакого участия. Даже с Анри я встречался всего лишь раз. Что им нужно от меня? Снова поиск таинственных артефактов, как с иконой Иоанна Апостола? Но та история уже в прошлом, как и дьявольские проделки Отто Рашера. Который, насколько мне известно, сидит в израильской тюрьме, дожидаясь суда. Так зачем и кому могу понадобиться я?

      – Не знаю, дорогой. Назови это предчувствием, интуицией, как угодно.

      Она выпрямилась в кресле.

      – И знаешь, что я думаю, баронет?

      Он вопросительно поднял брови.

      – Я думаю, нам следует отвезти тело Николь во Францию и достойно похоронить.

      – Чудесно. А как же Анри? И дети?

      – Ты думаешь, нам удастся сделать больше, чем полиции и ФБР?

      Артур нахмурился:

      – Эли… Я не узнаю тебя. Ты готова сдаться? Когда столько стоит на кону? Три жизни близких тебе людей?

      – И жизнь самого близкого мне человека, Артур, – нахмурившись, проговорила она. – Твоя.

      – Но повторяю, милая, я ни с какой стороны не вижу опасности для себя лично! Я уже говорил: если бы они хотели вытрясти из меня приличные деньги, для этого совершенно не нужно заманивать меня в Штаты. Такую партию они могли бы разыграть и здесь. Иной вопрос: удалось бы им это или нет. Но это действительно уже другая проблема. – Он предупреждающе поднял палец. – Тс-с-с…

      Под окнами особняка урчал двигатель автомобиля. Через минуту послышался звук удаляющейся машины, щелчок замка входной двери и звуки тяжелых шагов по лестнице.

      – Кто это? – встрепенулась Эли.

III

      – Однако быстро же ты обернулся, – сказал Артур, когда дворецкий вошел в кабинет.

      – Да ведь и дел было на пару минут, – ответил Робертсон.

      – Выкладывай.

      Из пластикового пакета Джеймс достал две одинаковые коробки