The Lenâpé and their Legends. Rafinesque Constantine Samuel. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Rafinesque Constantine Samuel
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
human, man-like, par excellence. "We" and "men" were to him the same. The initial l is but a slight modification of the n sound, and is given by Campanius as an r, "rhenus, homo."

      Lenape, therefore, does not mean "a common adult male," but rather "a male of our kind," or "our men."[53]

      The termination apé is said by Heckewelder to convey the idea of "walking or being in an erect posture." A comparison of the various Algonkin dialects indicates that it was originally a locative, signifying staying in a place, abiding or sitting. Thus, in Cree, apú, he is there; in Chipeway, abi, he is at home; in Delaware, n'dappin, I am here. The transfer of this idea to the male sex is seen in the Cree, ap, to sit upon, to place oneself on top, apa, to cover (animate and active); Chipeway, nabe, the male of quadrupeds. Baraga says that for a Chipeway woman to call her husband nin nabem (lit. my coverer, comp. French, femme couverte), is coarse.

The Lenape Sub-Tribes

      The Lenape were divided into three sub-tribes: —

      1. The Minsi, Monseys, Montheys, Munsees, or Minisinks.

      2. The Unami, or Wonameys.

      3. The Unalachtigo.

      No explanation of these designations will be found in Heckewelder or the older writers. From investigations among living Delawares, carried out at my request by Mr. Horatio Hale, it is evident that they are wholly geographical, and refer to the locations of these sub-tribes on the Delaware river.

      Minsi, properly Minsiu, and formerly Minassiniu, means "people of the stony country," or briefly, "mountaineers." It is a synthesis of minthiu, to be scattered, and achsin, stone, according to the best living native authorities.[54]

      Unami, or W'nãmiu, means "people down the river," from naheu, down-stream.

      Unalachtigo, properly W'nalãchtko, means "people who live near the ocean," from wunalawat, to go towards, and t'kow or t'kou, wave.

      Historically, such were the positions of these sub-tribes when they first came to the knowledge of Europeans.

      The Minsi lived in the mountainous region at the head waters of the Delaware, above the Forks, or junction of the Lehigh river. One of their principal fires was on the Minisink plains, above the Water Gap, and another on the East Branch of the Delaware, which they called Namaes Sipu, Fish River. Their hunting grounds embraced lands now in the three colonies of Pennsylvania, New York and New Jersey. The last mentioned extinguished their title in 1758, by the payment of one thousand pounds.

      That, at any time, as Heckewelder asserts, their territory extended up the Hudson as far as tide-water, and westward "far beyond the Susquehannah," is surely incorrect. Only after the beginning of the eighteenth century, when they had been long subject to the Iroquois, have we any historic evidence that they had a settlement on the last named river.

      The Unamis' territory on the right bank of the Delaware river extended from the Lehigh valley southward. It was with them and their southern neighbors, the Unalachtigos, that Penn dealt for the land ceded him in the Indian Deed of 1682. The Minsis did not take part in the transaction, and it was not until 1737 that the Colonial authorities treated directly with the latter for the cession of their territory.[55]

      The Unalachtigo or Turkey totem had its principal seat on the affluents of the Delaware near where Wilmington now stands. About this point, Captain John Smith, on his map (1609,) locates the Chikahokin. In later writers this name is spelled Chihohockies, Chiholacki and Chikolacki, and is stated by the historians Proud and Smith to be synonymous with Delawares.[56] The correct form is Chikelaki, from chik'eno, turkey, the modern form as given by Whipple,[57] and aki land. The n, l and r were alternating letters in this dialect.

      The population was, however, very sparse, owing to the predatory incursions of the Susquehannocks, whose trails, leading up the Octorara and Conestoga, and down the Christina and Brandywine Creeks, were followed by war parties annually, and desolated the west shores of the Bay and lower river. When, in 1634, Captain Thomas Young explored the river, the few natives he found on the west side told him (through the medium of his Algonkin Virginian interpreter) that the "Minquaos" had killed their people, burnt their villages, and destroyed their crops, so that "the Indians had wholly left that side of the river which was next their enemies, and had retired themselves on the other side farre up into the woods."[58]

      North of the Chikelaki, Smith's map locates the Macovks. This name does not appear in later authors, but near that site were the Okahoki band, who occupied the shores of Ridley and Crum creeks and the land between them. There they remained until 1703, when they were removed to a small reservation of 500 acres in what is now Willistown township, Chester county.[59]

The Totemic Animals

      These three sub-tribes had each its totemic animal, from which it claimed a mystical descent. The Minsi had the Wolf, the Unami the Turtle, and the Unalachtigo the Turkey. The Unamis claimed and were conceded the precedence of the others, because their ancestor, the Turtle, was not the common animal, so-called, but the great original tortoise which bears the world on its back, and was the first of living beings, as I shall explain on a later page.

      In referring to the totemic animals the common names were not used, but metaphorical expressions. Thus the Wolf was referred to as Ptuksit, Round Foot (ptuk, round, sit, foot, from the shape of its paws;) the turtle was Pakoango, the Crawler; and the turkey was Pullaeu, he does not chew,[60] referring to the bird's manner of swallowing food.

      The signs of these animals were employed in their picture writing, painted on their houses or inscribed on rocks, to designate the respective sub-tribes. But only in the case of the Unamis was the whole animal represented. The Turkey tribe painted only one foot of their totemic bird, and the Minsi the extended foot of the wolf, though they sometimes added an outline of the rest of the animal.[61]

      These three divisions of the Lenape were neither "gentes" nor "phratries," though Mr. Morgan has endeavored to force them into his system by stating that they were "of the nature of phratries."[62] Each was divided into twelve families bearing female names, and hence probably referring to some unexplained matriarchal system. They were, as I have called them, sub-tribes. In their own orations they referred to each other as "playmates." (Heckewelder.)

The New Jersey Lenape

      The native name of New Jersey is given as Shã'akbee (English orthography: ã as in fate); or as the German missionaries wrote it, Sche'jachbi. It is a compound of bi, water, aki, land, and the adjective prefix schey, which means something long and narrow (scheyek, a string of wampum; schajelinquall, the edge of the eyes, the eyelids, etc.) This would be equivalent to "long-land water," and, according to the rules of Delaware grammar, which place the noun used in the genitive sense before the noun which governs it, the term would be more suitable to some body of water, Delaware bay or the ocean, than to the main land.

      The Lenape distinctly claimed the whole of the present area of New Jersey. Their great chief, Tedyuscung, stated at the Conference at Easton (1757), that their lands reached eastward to the shore of the sea. The New Jersey tribes fully recognized their unity. As early as 1694, at an interview with Governor Markham at Philadelphia, when the famous Tamany and other Lenape chieftains were present, Mohocksey, a chief of the Jersey Indians, said: "Though we live on the other side of the water (i. e., the Delaware river), yet we reckon ourselves all one, because," he added, giving a characteristically native reason, "because we drink one water."[63]

      The


<p>Footnote_53_53</p>

Weisberger's translation of Lenni Lenape as "people of the same nation," would be more literal if it were put "men of our nation."

President Stiles, in his Itinerary, makes the statement: "The Delaware tribe is called Poh-he-gan or Mo-hee-gan by themselves, and Auquitsaukon." I have not been able to reach a satisfactory solution of the first and third of these names. That the Delawares did use the term Lenape as their own designation, is shown by the refrain of one of their chants, preserved by Heckewelder. It was – "Husca n'lenape-win," Truly I – a Lenape – am. Or: "I am a true man of our people." Trans. Amer. Philos. Soc., Vol. IV, N. Ser., p. 381.

<p>Footnote_54_54</p>

Mr. Eager, in his History of Orange County, quotes the old surveyor, Nicolas Scull (1730), in favor of translating minisink "the water is gone," and Ruttenber, in his History of the Native Tribes of the Hudson River, supposes that it is derived from menatey, an island. Neither of these commends itself to modern Delawares.

<p>Footnote_55_55</p>

See Penna. Archives, Vol. I, pp. 540-1.

<p>Footnote_56_56</p>

Proud, History of Penna., Vol. II, p. 297, S Smith, Hist of New Jersey, p. 456; Henry, Dict. of the Delaware Lang., MS., p. 539.

<p>Footnote_57_57</p>

Delaware Vocabulary in Whipple, Ewbank & Turner's Report, 1855. The German form is tsickenum.

<p>Footnote_58_58</p>

A Brief Relation of the Voyage of Captayne Thomas Yong, in Mass. Hist. Soc. Colls., 4th series, Vol. IX, p. 119.

<p>Footnote_59_59</p>

See the original Warrant of Survey and Minutes relating thereto, in Dr. George Smith's History of Delaware County, Pa., pp. 209, 210 (Phila., 1862). The derivation is uncertain. Captain John Smith gives mahcawq for pumpkin, and this appears to be the word in the native name of Chester Creek, Macopanackhan, which is also seen in Marcus Hook. (See Smith's Hist. Del. Co., pp. 145, 381.) I am inclined to identify the Macocks with the M'okahoka as "the people of the pumpkin place," or where those vegetables were cultivated.

<p>Footnote_60_60</p>

The Shawnee word is the same, pellewaa, whence their name for the Ohio River, Pellewaa seepee, Turkey River. (Rev. David Jones, Journal of Two Visits Made to Some Nations of Indians on the West Side of the River Ohio in 1772 and 1773, p. 20.) From this is derived the shortened form Plaen, seen in Playwickey, or Planwikit, the town of those of the Turkey Tribe, in Berks county, Pa. (Heckewelder, Indian Names, p, 355.)

<p>Footnote_61_61</p>

Heckewelder, Hist. Indian Nations, pp. 253-4.

<p>Footnote_62_62</p>

Lewis H. Morgan, Ancient Society, pp. 171-2.

<p>Footnote_63_63</p>

Minutes of the Provincial Council of Pennsylvania, July 6th, 1694.