Принцип оборотня (сборник). Клиффорд Саймак. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Клиффорд Саймак
Издательство: Эксмо
Серия: Золотая коллекция фантастики
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 1951
isbn: 978-5-699-95714-9
Скачать книгу
сказал Саттон. – Мне показалось, что вам, в общем, все равно, поймаете вы что-нибудь или нет?

      – А, лучше бы ничего не ловилось, – ответил старик, махнув рукой. – А то ведь как поймаешь, так это ж надо рыбу с крючка снимать. Потом надо обратно наживлять да еще и забрасывать. Целая канитель, ну ее совсем. – Он вынул изо рта трубку и с чувством плюнул в реку. – Ты, сынок, Торо читал?

      Саттон покачал головой, пытаясь вспомнить. Шевельнулись какие-то смутные воспоминания. В колледже по древней литературе проходили один фрагмент. Он помнил только, что фрагмент был довольно длинный.

      – Не читал, так почитай, – наставил старик. – Он не дурак был, Торо этот.

      Саттон встал и отряхнул брюки.

      – Куда торопишься? – поднял голову старик. – Посиди еще. Ты мне не мешаешь.

      – Вообще-то мне надо идти, – сказал Саттон.

      – Ну ладно. Может, еще когда забредешь. Поболтаем. Звать меня Клифф, а теперь все величают старым Клиффом. Так и спроси, где старого Клиффа найти. Всякий скажет.

      – Как-нибудь обязательно, – вежливо ответил Саттон.

      – Может, хлебнешь еще на дорожку? – предложил старик.

      – Нет-нет, благодарю вас, – поспешно отказался Саттон.

      – Ну как хочешь, – пожал плечами старик, поднял кувшин и сделал приличный глоток. Увы, выдох на сей раз не был столь эффектен – никто не пролетал мимо.

      Саттон вновь вернулся на платформу, жара не спадала.

      – Все правильно, – сказал ему служащий на вокзале. – Саттоны живут на другом берегу, в округе Грант. Туда можно по-разному попасть. Вы как хотите – покороче?

      – Наоборот, подскажите мне самый длинный путь, – ответил Саттон. – Я не тороплюсь.

      Когда Саттон взобрался на холм у моста, взошла луна.

      Он не торопился – у него в запасе была вся ночь.

Глава 34

      Земля была беспорядочно усеяна обломками скал, которые, казалось, какой-то разгневанный великан нашвырял в незапамятные времена. Тут не росли высоченные деревья, соревнующиеся с горами в высоте и могуществе. В укромных расщелинах прятались летние цветы, прижимаясь к корням могучих деревьев. Неподалеку на ветке сидела белка и что-то цокала – не то восхищенно, не то рассерженно, поглядывая на всходившее солнце.

      Саттон карабкался наверх по каменистому ущелью. Иногда ему удавалось выпрямиться, но большей частью он продвигался на четвереньках.

      Он часто останавливался и отдыхал, утирая пот. Оставшаяся далеко внизу в долине река уже не казалась грязной и серой, а приобрела яркий голубой оттенок, соперничающий с ультрамарином небес, отражавшихся в ней. Воздух над рекой казался отсюда кристально чистым, гораздо чище, чем был на самом деле. Ястреб коснулся воды на самой границе, там, где голубизна неба переходила в голубизну реки, и Саттону показалось, что он различает каждое пятнышко на крыльях птицы.

      Взглянув наверх, он заметил в скалах проход и понял: это именно то место, о котором писал Джон Саттон.

      Солнце встало только пару часов назад, и у него еще было достаточно времени…

      Наконец