The sarcastic reference to the number of Judah's idols may remind us of what is recorded of classic Athens, in whose streets it was said to be easier to find a god than a man. The irony of the prophet's remark depends on the consideration that there is, or ought to be, safety in numbers. The impotence of the false gods could hardly be put in a stronger light in words as few as the prophet has used. In chap. xi. 13 he repeats the statement in an amplified form: "For numerous as thy cities have thy gods become, O Judah; and numerous as the streets of Jerusalem have ye made altars for The Shame, altars for sacrificing to the Baal." From this passage, apparently, the LXX. derived the words which it adds here: "And according to the number of the streets of Jerusalem did they sacrifice to the (image of) Baal" (ἔθυον τῇ Βάαλ).
Why contend ye with Me? All of you have rebelled against Me, saith Iahvah. (LXX. ἠσεβήσατε, καὶ πάντες ὑμεῖς ἠνομήσατε εἰς ἐμέ. "Ebenfalls authentisch" says Hitzig). In vain have I smitten your sons; correction they (i.e., the people; but LXX. ἐδέξασθε may be correct), received not! your own sword hath eaten up your prophets, like a destroying lion. Generation that ye are! See the word of Iahvah! Is it a wilderness that I have been to Israel, or a land of deepest gloom? Why have My people said, We are free; we will come no more unto Thee? Doth a virgin forget her ornaments, a bride her bands (or garlands, Rashi)? yet My people hath forgotten Me days without number (vv. 29-32). The question, "Why contend, or dispute ye (תריבו), or, as the LXX. has it, talk ye (תדברו) towards or about Me (אלי)?" implies that the people murmured at the reproaches and menaces of the prophet (ver. 26 sqq.). He answers them by denying their right to complain. Their rebellion has been universal; no chastisement has reformed them; Iahvah has done nothing which can be alleged in excuse of their unfaithfulness; their sin is, therefore, a portentous anomaly, for which it is impossible to find a parallel in ordinary human conduct. In vain had "their sons," the young men of military age, fallen in battle (Amos iv. 10); the nation had stubbornly refused to see in such disasters a sign of Iahvah's displeasure, a token of Divine chastisement; or rather, while recognising the wrath of heaven, they had obstinately persisted in believing in false explanations of its motive, and refused to admit that the purpose of it was their religious and moral amendment. And not only had the nation refused warning, and despised instruction, and defeated the purposes of the Divine discipline. They had slain their spiritual monitors, the prophets, with the sword; the prophets who had founded upon the national disasters their rebukes of national sin, and their earnest calls to penitence and reform (1 Kings xix. 10; Neh. ix. 26; St. Matt. xxiii. 37). And so when at last the long deferred judgment arrived, it found a political system ready to go to pieces through the feebleness and corruption of the ruling classes; a religious system, of which the spirit had long since evaporated, and which simply survived in the interests of a venal priesthood, and its intimate allies, who made a trade of prophecy; and a kingdom and people ripe for destruction.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.