The Expositor's Bible: The Prophecies of Jeremiah. Ball Charles James. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ball Charles James
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
evil, much as Saul had sought guidance from witches when he knew himself deserted by the God whom by disobedience he had driven away. In seeking thus to escape the consequences of sin by cementing alliances with heathen powers, Israel added sin to sin. Hence (in ver. 19) the prophet reiterates with increased emphasis what he has already suggested by a question (ver. 17): "Thy wickedness correcteth thee, and thy revolts it is that chastise thee. Know then, and see that evil and bitter is thy forsaking of Iahweh thy God, and thine having no dread of Me!" Learn from these its bitter fruits that the thing itself is bad (Read פָהַדְתְּי אֵלַי as a 2nd pers. instead of פַחְדָּתִי. Job xxi. 33, quoted by Hitzig, is not a real parallel; nor can the sentence, as it stands, be rendered, "Und dass die Scheu vor mir nicht an dich kam"); and renounce that which its consequences declare to be an evil course, instead of aggravating the evil of it by a new act of unfaithfulness.

      For long ago didst thou break thy yoke, didst thou burst thy bonds, and saidst, I will not serve: for upon every high hill, and under each evergreen tree thou wert crouching in fornication (vv. 20-24). Such seems to be the best way of taking a verse which is far from clear as it stands in the Masoretic text. The prophet labours to bring home to his hearers a sense of the reality of the national sin; and he affirms once more (vv. 5, 7) that Israel's apostasy originated long ago, in the early period of its history, and implies that the taint thus contracted is a fact which can neither be denied nor obliterated. (The punctuators of the Hebrew text, having pointed the first two verbs as in the 1st pers. instead of the 2nd feminine, were obliged, further, to suggest the reading לֹא אֶעֶבֹור, "I will not transgress," for the original phrase לא אעבור "I will not serve;" a variant which is found in the Targum, and many MSS. and editions. "Serving" and "bearing the yoke" are equivalent expressions (xxvii. 11, 12); so that, if the first two verbs were really in the 1st pers., the sentence ought to be continued with, "And I said, Thou shalt not serve." But the purport of this verse is to justify the assertion of the last, as is evident from the introductory particle "for," כִּי. The Syriac supports אעבור; and the LXX. and Vulg. have the two leading verbs in the 2nd pers., iv. 19.) The meaning is that Israel, like a stubborn ox, has broken the yoke imposed on him by Iahvah; a statement which is repeated in v. 5: "But these have altogether broken the yoke, they have burst the bonds" (cf. ver. 31, infr.; Hos. iv. 16; Acts xxvi. 14).

      Yet I – I planted thee with (or, as) noble vines, all of them genuine shoots; and how hast thou turned Me thyself into the wild offshoots of a foreign vine? (ver. 21). The thought seems to be borrowed from Isaiah's Song of the Beloved's Vineyard (Isa. v. 1 sqq.). The nation is addressed as a person, endowed with a continuity of moral existence from the earliest period. "The days of the life of a man may be numbered; but the days of Israel are innumerable" (Ecclus. xxxvii. 25). It was with the true seed of Abraham, the real Israel, that Iahvah had entered into covenant (Ex. xviii. 19; Rom. ix. 7); and this genuine offspring of the patriarch had its representatives in every succeeding generation, even in the worst of times (1 Kings xix. 18). But the prophet's argument seems to imply that the good plants had reverted to a wild state, and that the entire nation had become hopelessly degenerate; which was not far from the actual condition of things at the close of his career. The culmination of Israel's degeneracy, however, was seen in the rejection of Him to whom "gave all the prophets witness." The Passion of Christ sounded a deeper depth of sacred sorrow than the passion of any of His forerunners. "O Jerusalem, Jerusalem! Thou that killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee!"

      "Then on My head a crown of thorns I wear;

      For these are all the grapes Sion doth bear,

      Though I My vine planted and watered there:

      Was ever grief like Mine?"

      For if thou wash with natron, and take thee much soap, spotted (crimsoned; Targ. Isa. i. 18: or written, recorded) is thy guilt before Me, saith My Lord Iahvah. Comparison with Isa. i. 18, "Though thy sins be as scarlet … though they be red like crimson," suggests that the former rendering of the doubtful word (נִכְתָּם) is correct; and this idea is plainly better suited to the context than a reference to the Books of Heaven, and the Recording Angel; for the object of washing is to get rid of spots and stains.

      How canst thou say, I have not defiled myself; after the Baals I have not gone: See thy way in the valley, know what thou hast done, O swift she-camel, running hither and thither (literally intertwining or crossing her ways) (ver. 23). The prophet anticipates a possible attempt at self-justification; just as in ver. 35 he complains of Israel's self-righteousness. Both here and there he is dealing with his own contemporaries in Judah; whereas the idolatry described in ver. 20 sqq. is chiefly that of the ruined kingdom of Ephraim (ch. iii. 24; 2 Kings xvii. 10). It appears that the worship of Baal proper only existed in Judah for a brief period in the reign of Ahaziah's usurping queen Athaliah, side by side with the worship of Iahvah (2 Chron. xxiii. 17); while on the high-places and at the local sanctuaries the God of Israel was honoured (2 Kings xviii. 22). So far as the prophet's complaints refer to old times, Judah could certainly boast of a relatively higher purity than the northern kingdom; and the manifold heathenism of Manasseh's reign had been abolished a whole year before this address was delivered (2 Chron. xxxiv. 3 sqq.). "The valley" spoken of as the scene of Judah's misdoings is that of Ben-Hinnom, south of Jerusalem, where, as the prophet elsewhere relates (vii. 31, xxxii. 35; 2 Kings xxiii. 10), the people sacrificed children by fire to the god Molech, whom he expressly designates as a Baal (xix. 5, xxxii. 35), using the term in its wider significance, which includes all the aspects of the Canaanite sun-god. And because Judah betook herself now to Iahvah, and now to Molech, varying, as it were, her capricious course from right to left and from left to right, and halting evermore between two opinions (1 Kings xviii. 21), the prophet calls her "a swift young she-camel," – swift, that is, for evil – "intertwining, or crossing her ways." The hot zeal with which the people wantonly plunged into a sensual idolatry is aptly set forth in the figure of the next verse. A wild ass, used to the wilderness (Job xxiv. 5), in the craving of her soul she snuffeth up (xiv. 6) the wind (not "lässt sie kaum Athem genug finden, indem sie denselben vorweg vergeudet," as Hitzig; but, as a wild beast scenting prey, cf. xiv. 6, or food afar off, she scents companions at a distance); her greedy lust, who can turn it back? None that seek her need weary themselves; in her month they find her. While passion rages, animal instinct is too strong to be diverted from its purpose; it is idle to argue with blind appetite; it goes straight to its mark, like an arrow from a bow. Only when it has had its way, and the reaction of nature follows, does the influence of reason become possible. Such was Israel's passion for the false gods. They had no need to seek her (Hos. ii. 7; Ezek. xvi. 34); in the hour of her infatuation, she fell an easy victim to their passive allurements. (The "month" is the season when the sexual instinct is strong.) Warnings fell on deaf ears. Keep back thy foot from bareness, and thy throat from thirst! This cry of the prophets availed nothing: Thou saidst, It is vain! (sc. that thou urgest me.) No, for I love the strangers and after them will I go! The meaning of the admonition is not very clear. Some (e. g. Rosenmüller) have understood a reference to the shameless doings, and the insatiable cravings of lust. Others (as Gesenius) explain the words thus: "Do not pursue thy lovers in such hot haste, as to wear thy feet bare in the wild race!" Others, again, take the prohibition literally, and connect the barefootedness and the thirst with the orgies of Baal-worship (Hitz.), in which the priests leaped or rather limped with bare feet (what proof?) on the blazing âltar, as an act of religious mortification, shrieking the while till their throats were parched and dry (Ps. lxix. 4, נִחַר גְּרֹונִי), in frenzied appeal to their lifeless god (cf. Ex. iii. 5; 2 Sam. xv. 30; 1 Kings xviii. 26). In this case, the command is, Cease this self-torturing and bootless worship! But the former sense seems to agree better with the context.

      Like the shame of a thief, when he is detected, so are the house of Israel ashamed – they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets; in that they say (are ever saying) to the wood (iii. 9 in Heb. masc.), Thou art my father! (iii. 4) and to the stone (in Heb. fem.), Thou didst bring me forth! For they (xxxii. 33) have turned towards Me the back and not the face; but in the time of their trouble they say (begin to