Особенности системы государственных закупок инновационной продукции в России и мире. И. А. Соколов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: И. А. Соколов
Издательство: РАНХиГС
Серия:
Жанр произведения: Юриспруденция, право
Год издания: 2012
isbn: 978-5-7749-0752-6
Скачать книгу
id="n_16">

      16

      Термин «федеральное ведомство» (Federal agency) определяется как исполнительное (относящееся к исполнительной власти) агентство (executive agency) в соответствии с определением в § 105 книги 4 Свода законодательства США (т. е. министерство (Executive department) (исчерпывающий перечень приводится в § 101), государственная корпорация (Government corporation), независимое учреждение (independent establishment)) или военный департамент (military department) в соответствии с определением в § 102 указанной книги (т. е. Департамент Сухопутных войск, Департамент ВМС, Департамент ВВС), однако не распространяется на какое-либо ведомство (agency), относящееся к Разведывательному сообществу (Intelligence Community) (как этот термин определяется в п. f подчасти 3.4 Указа Президента 12 333 или в последующих действующих вместо него указах [Текст Указа Президента 12 333 доступен в Интернете на http://www.archives.gov / federal-register / codification/executive-order/12333.html).

      17

      Относится к числу так называемых независимых агентств (independent agencies). Оказывает поддержку субъектам малого предпринимательства, прежде всего через организацию помощи из различных источников, включая формирование и руководство реализацией национальных программ. Подробнее см.: Small Business Administration (ст.) http://en.wikipedia.org/wiki/SmallBusinessAdministration; U. S. Code, Title 15, § 638. Research and development http://www.law.cornell.edu/uscode/html/uscodel5/uscsec1500000638-000.html

      18

      Точное определение термина «малое предприятие» для целей программы SBIR следующее. // Малое предприятие (small business concern) – предприятие (concern), которое на дату получения соглашений о финансировании как первой, так и второй стадии [о соглашениях о финансировании и стадиях в настоящей работе говорится ниже]: // – организовано ради получения прибыли, имеет место осуществления деловых операций (place of business) в США, которое осуществляет деятельность (operates) главным образом в пределах США или которое вносит значительный вклад в экономику США через уплату налогов или использование американской продукции, материалов или труда; // – имеет организационно-правовую форму индивидуального предпринимательства, товарищества, общества с ограниченной ответственностью, корпорации, совместного предприятия, ассоциации, траста или кооператива, причем в случае формы совместного предприятия иностранным хозяйствующим субъектам (business entities) не может принадлежать более 49 % долей участия в этом совместном предприятии; // – по крайней мере на 51 % находится во владении и под контролем одного или нескольких физических лиц, которые являются гражданами или постоянными жителями – негражданами США, причем в случае совместного предприятия каждый из образующих это совместное предприятие субъектов (each entity to the venture) должен по крайней мере на 51 % находиться во владении и под контролем одного или нескольких физических лиц, которые являются гражданами или постоянными жителями – негражданами США; и имеет, с учетом аффилированных с ним субъектов, не более 500 работников. (Small Business Innovation Research (SBIR) Program Final Policy Directive. SB A Of ce of Technology. September 24, 2002 http://www.zyn.com/sbir/sbres/sba-pd/pd02-S3.htm)

      19

      Подразделение Исполнительного управления Президента (Executive Office of the President). Подробнее см.: Office of Science and Technology Policy http://en.wikipedia.org/wiki/Office of Science and Technology Policy

      20

      Текст доступен в Интернете на сайте: http://edocket.access.gpogov/2004/pdf/04-4436.pdf

      21

      В